Exemples d'utilisation de "dockers misses" en anglais
'Lightermen and stevedores, dockers and pilots,' the sailors and the drivers of the trains.
Кипит работа у матросов с лихтеров и грузчиков, докеров и лоцманов, моряков и машинистов поездов.
About one train a day stops here, at 5 in the morning for the dockers.
Только один поезд тут останавливается - в пять утра, для докеров.
There is a caveat to this, the bad weather at the start of the year has been blamed for some of the data misses in recent weeks, thus, the negative surprise index could be over-stating things a little.
Этому есть оправдание, всю вину за слабые данные последних недель сваливали на плохую погоду, поэтому негативный индекс неожиданности может немного преувеличивать истинный ход вещей.
Monday’s data misses from the US barely dented the dollar’s dominance, with the dollar the top performer in the G10 apart from the Danish Krone.
Провальные данные США понедельника просто уменьшили доминирующее положение доллара, при этом доллар лучше всего преуспевает в группе G10, если не считать датскую крону.
In contrast to the US economic misses of late, Eurozone economic data has surprised to the upside, and Citigroup’s economic surprise index for the Eurozone is at its highest level since mid-2013.
В противовес слабым показателям США в последнее время экономические данные Еврозоны приятно удивили, и сейчас индекс экономических неожиданностей от Citigroup для Еврозоны достиг максимального уровня с середины 2013.
But that really misses what I think is the more important point:
Но дело не в этом, более важна следующая мысль:
If we get further data misses this week, especially NFP, watch the S&P 500.
Если мы и в дальнейшем получим данные, не оправдывающие прогнозы, особенно это касается отчета NFP, стоит следить за S&P 500.
Little bonbon here's been down in the dumps and I had 38 large just burning a hole in the dockers, so I figured, you know, what the heck?
Моя конфетка грустила, а у меня 38 долларов, которые готовы были прожечь дурку в кармане моих шортов, ну, я и подумал, какого чёрта?
While the weather may be to blame for some of the data misses, this also means there is a lot of pressure on US data to start beating expectations and to bring the surprise index back to positive, or at least neutral, territory.
Несмотря на то, что погоде можно поставить в вину некоторое ухудшение данных, это также означает, что от данных США ожидается, что они начнут превосходить прогнозы и приведут индекс обратно к положительным, или хотя бы нейтральным значениям.
In its 1998 observation on the Protection against Accidents (Dockers) Convention, 1932 (No. 32) the Committee noted the information that the specific text covering ports and docks, based on the general framework for the prevention of occupational risks established by Act No. 88-07 of 26 January 1988, had not yet been adopted.
В своем замечании 1998 года, касающемся Конвенции о защите докеров от несчастных случаев 1932 года (№ 32), Комитет принял к сведению информацию о том, что специальный закон, касающийся портов и доков и основанный на общих принципах предупреждения производственных рисков, введенных Законом № 88-07 от 26 января 1988 года, принят еще не был.
If this report misses expectations, GBPUSD could burst through the 1.5270 barrier, but even if it comes out solid, GBPUSD buyers may step in to support dips into the 1.5100s.
Если этот отчет не оправдает ожиданий, то пара GBPUSD может прорвать барьер 1.5270, но даже если он будет солидным, то покупатели GBPUSD могут войти и поддержать откаты к отметкам порядка 1.5100.
In its 1998 observation on the Protection Against Accidents (Dockers) Convention, 1932 (No. 32), the Committee of Experts referred to its previous comments with regard to the adoption of legislation reorganizing the laws respecting ports.
В своем замечании 1998 года в отношении Конвенции о защите докеров от несчастных случаев 1932 года (№ 32) Комитет экспертов сослался на свои предыдущие замечания по поводу принятия законодательства о реорганизации законов, касающихся портов.
After another set of economic data misses today from the US, with personal income, personal spending, construction spending and ISM manufacturing all disappointing expectations, why is the dollar still rising?
После еще одной череды слабых экономических показателей США, когда данные по личным доходам и расходам населения, расходам на строительство и производственной активности от ISM не оправдали ожиданий, почему растет доллар?
Protection Against Accidents (Dockers) Convention, 1929 (No. 28)
Конвенция о защите докеров от несчастных случаев 1929 года (№ 28)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité