Verwendungsbeispiele von "dog person" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
And I was never even a dog person. А я никогда даже не был любителем собак.
I'm not much of a dog person. Но ты же знаешь, я не любитель собак.
But, you know, I'm not much of a dog person. Но ты же знаешь, я не любитель собак.
I don't care what Kathryn thinks, and I am not a dog person. Мне плевать на то, что думает Кэтрин, и я не любитель собак.
And you're a dog person, right? Вы имеете дело с собаками, так?
Listen, you're a dog person, right? Слушай, ты же собачник, да?
II know you're not a dog person. Милая, слушай, я знаю, что ты не совсем собачница.
Which is why I'm a dog person. С тех пор я предпочитаю собак.
No, I'm more of a dog person. Нет, я больше собак люблю.
I'm not really a big dog person. Я не очень люблю собак.
Well, I'm not a dog person, per se. Ну, по существу я и не собачник.
I've just never really been a dog person. Я никогда не был собачником.
I didn't think you were a dog person. Не знал, что ты собачник.
Oh, I forgot, you're not a dog person. А-а, забыла, что ты не любишь собак.
He knows a dog person when he smells one. Он чувствует, кто умеет обращаться с собаками.
And weirdly, I'm a good dog person, right, guys? И я отлично лажу с собаками, правда, ребятки?
I've always been more of a dog person myself. А я всегда была собачницей.
I'm just not really a dog person, I guess. Я думаю, я просто не собачница.
The funny thing is I used to be a dog person. Самое смешное, что раньше я был собачником.
I, uh, I didn't know you were such a dog person. Я не знала, что ты любишь собак.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!