Sentence examples of "dominican" in English with translation "доминиканский"

<>
Translations: all294 доминиканский265 доминиканец21 other translations8
I'm like a Dominican teenager playing Little League. Я как доминиканский тинэйджер, играющий в Младшей Лиге.
I am a native-born citizen of the Dominican Republic. Я – коренной гражданин Доминиканской Республики.
I doubt they have meatloaf in the Dominican Republic, dear. Я вообще сомневаюсь, дорогой, что у них там в Доминиканской Республике едят мясные рулеты.
Bolivia, Cuba, the Dominican Republic and Nicaragua subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Боливия, Доминиканская Республика, Куба и Никарагуа.
SANTO DOMINGO - I am a native-born citizen of the Dominican Republic. САНТО-ДОМИНГО - Я - коренной гражданин Доминиканской Республики.
The meeting considered the Investment Policy Review (IPR) of the Dominican Republic. Участники сессии рассмотрели обзор инвестиционной политики (ОИП) Доминиканской Республики.
My family came to the Dominican Republic from neighboring Haiti to find work. Моя семья приехала в Доминиканскую Республику из соседней Гаити, чтобы найти работу.
Profits from Lawrence are typically diverted to the Dominican Republic, according to the DEA. Прибыль из Лоуренса, как правило, попадает в Доминиканскую республику, утверждает Управление по борьбе с наркотиками.
He firmly rejected the accusation that there was racial discrimination in the Dominican Republic. Оратор категорически отвергает обвинение в существовании в Доминиканской Республике расовой дискриминации.
Moreover, identity documents that the Dominican state already issued are being declared invalid retroactively. Более того, удостоверения личности, которые доминиканское государство уже выдало, задним числом объявляются недействительными.
I brought light to the Dominican Republic for the American sugar interests in 1916. Я принес свет в Доминиканскую Республику для американских сахарных компаний в 1916 году.
Franciscan, Jesuit, and Dominican priests have been spreading the gospel in the region for centuries. Францисканские, иезуитские и доминиканские священники проповедовали Евангелие в этом регионе столетиями.
To achieve the MDGs, the Dominican Government established in 2005 a category of protected programmes. Для достижения ЦРДТ доминиканское правительство учредило в 2005 году категории программ защиты детей.
I grew up, went to school, started a family, and raised my children on Dominican soil. Я выросла, пошла в школу, создала семью и воспитывала своих детей на доминиканской земле.
For Albania, Haiti and the Dominican Republic, the primary objective is to monitor internal population movements; Албания, Гаити и Доминиканская Республика в качестве главной цели называют контроль за передвижением населения внутри страны;
The Dominican Republic, to the east, is more successful, with six times Haiti’s average income. Доминиканская республика, на востоке, более успешна, и средний доход здесь в шесть раз превышает средний доход на Гаити.
Projects have already been launched to rehabilitate 15 commissariats close to the border with the Dominican Republic. Было уже начато осуществление проектов по ремонту 15 находящихся вблизи границы с Доминиканской Республикой комиссариатов.
Many of these episodes — Indochina, Congo, Chile, the Dominican Republic, and so on — are quite well-known. Примеры такого вмешательства США широко известны: Индокитай, Конго, Чили, Доминиканская Республика и так далее.
Perhaps it will stop when the international community starts speaking out against the Dominican Republic's discriminatory policies. Возможно, она остановится, когда международное сообщество начнет высказываться против дискриминационной политики Доминиканской Республики.
Subsequently, the Dominican Republic, Germany, Ireland, Italy, Paraguay and the Russian Federation joined in sponsoring the draft resolution. Впоследствии к авторам проекта резолюции присоединились Доминиканская Республика, Германия, Ирландия, Италия, Парагвай и Российская Федерация.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.