Exemples d'utilisation de "double sheet interlock" en anglais

<>
It is recommended that the format shall be the same as the European national driving permit, namely A7 (105 mm x 74 mm), or a double sheet that can be folded to that format. Рекомендуется, чтобы это свидетельство имело такой же формат, как и формат европейского национального водительского удостоверения, а именно А7 (105 мм ? 74 мм), или представляло собой лист, который в сложенном вдвое виде соответствовал бы этому формату.
It is recommended that the format shall be the same as the European national driving permit, namely A7 (105 mm × 74 mm), or a double sheet that can be folded to that format. Рекомендуется, чтобы это свидетельство имело такой же формат, как и формат европейского национального водительского удостоверения, а именно А7 (105 мм ? 74 мм), или представляло собой лист, который в сложенном вдвое виде соответствовал бы этому формату.
They're double doors of sheet iron. Это двойные двери из стальных листов.
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
Normally the interlock is closed unless you're performing a check on the engine coolant levels. Обычно клапан закрыт, если только Вы не выполняете проверку уровня охлаждения двигателя.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Filling the primary coolant tanks requires an open interlock, but that can only be performed in a maintenance bay. Заполнение главных охладительных цистерн требует открытия клапана, но это может быть выполнено только в доке обслуживания.
Off balance sheet financial commitments Внебалансовые финансовые обязательства
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
See if you can activate the interlock servos. Посмотрите, сможете ли вы активизировать сцепляющие сервомоторы.
Please insure our cargo listed on the attached sheet. Пожалуйста, застрахуйте наш товар, перечисленный в прилагаемом списке.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
Use of vehicle ignition blocking systems (such as Alcohol INTERLOCK). использование средств блокирования систем зажигания транспортного средства (таких, как Alcohol INTERLOCK).
Please let us have your expenses on a separate sheet. Накладные расходы просим включить в счет отдельно.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
Net equity at the balance sheet date of the company Чистый капитал компании на отчетную дату
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet. Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !