Sentence examples of "dowse art museum" in English

<>
I would rather go to the art museum than to the movie theater. Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
The monument credits Alexander III with the creation of the country's oldest Russian art museum, the Tretyakov gallery. Судя по изображениям на стелле, Александру III приписывается еще и создание старейшего в России музея изобразительных искусств — Третьяковской галереи.
The Ministry of Culture has received a letter from the Secretariat of Cabinet of Ministers of Ukraine (dating Sept 26, 2012) regarding complaint by the Byzantine Universal Catholic Patriarchy (dating Sept 9, 2012) concerning the artistic action “Sleeping Beauty” at the National Art Museum of Ukraine. В Министерство культуры поступило письмо из секретариата Кабинета министров Украины (от 26 сентября 2012 года), касающееся жалобы Византийского Вселенского католического патриархата (от 9 сентября 2012 года) по поводу художественной акции «Спящая красавица», проходящей в Национальном художественном музее Украины.
A group of women were slated to snooze in the central gallery of the National Art Museum of Ukraine this month, inviting worthy male suitors to try and wake the slumbering women with a single kiss. В этом месяце была набрана группа женщин, которые должны ненадолго вздремнуть в Национальном художественном музее Украины, приглашая богатых кавалеров - потенциальных женихов попробовать разбудить их одним поцелуем.
It goes on to say that the National Art Museum is “supposed to represent culture and history of the people, instead of being a vehicle for propaganda of actions, which aim not only at demoralization of the people, but slow destruction of the people as well.” В нем также говорится, что Национальный художественный музей «должен знакомить людей с культурой и историей, а не становиться средством пропаганды действий, которые направлены не только на деморализацию людей, но и на их медленное разрушение».
Letter from Ministry of Culture of Ukraine to Director of National Art Museum of Ukraine Письмо Министерства культуры Украины директору Национального художественного музея
There's a craft and folk art museum on Wilshire. На бульваре Уилшир есть музей ремесла и народного искусства.
Two weeks ago there was a robbery at a folk art museum in Maryland. Две недели назад было ограбление в музее народного творчестве в Мэриленде.
What you are looking at is an exact scale replica of the Culver Modern Art Museum. То на что вы уставились, точная масштабная копия Музея Современного Искусства Калвера.
It still costs more than $6 million a year to maintain the palace, which now houses the Romanian parliament and an art museum, leaving 70% of the building unused. Содержание дворца до сих пор обходится более чем в $6 млн ежегодно. Сейчас здесь размещаются румынский парламент и музей искусства, причём 70% площадей здания остаются неиспользованными.
My big idea would be that while we think of it as commonplace to endow an art museum or endow a chair at a university, we really ought to be thinking about endowing wheat. Моя большая идея в том, что считая обычным делом оказание поддержки художественному музейу или кафедре в университете, мы действительно должны думать о поддержке пшеницы.
An attorney in the office who'd never been interested in art, never visited the local art museum, dragged everyone she could from the building and got them outside to lie down underneath the sculpture. Она адвокат и никогда не интересовалась искусством, не посетила ни одной местной выставки - и однажды она вытащила всех кого могла из офиса и заставила их лечь под этой скульптурой.
This is the 1913 Trio performing one of my pieces at the Milwaukee Art Museum. Это трио 1913 испольняющее одно из моих произведений. в художественном музее Милуоки.
You place it in an art museum, it becomes a sculpture. Если поместить его в художественном музее - оно будет скульптурой.
I was in my 20s before I ever went to an art museum. Я не посетил ни одного музея искусств до 20 лет.
Operation of a creative pastime workshop for schoolchildren at Ilion, Attica, in cooperation with the Greek Folk Art Museum; мастерская творческого досуга для школьников в Илионе, Аттика, в сотрудничестве с музеем греческого народного искусства;
The State Modern Art Museum has organized and operates a special department, the Photography Museum of Thessaloniki, which, apart from collections and studies of photographs with artistic value, also aims at: при Государственном музее современного искусства в Салониках создано и действует специальное отделение- Музей фотографии,- на который, кроме сбора и изучения работ мастеров художественной фотографии, возложены также следующие задачи:
Negative cases that stand out are those of artist Carlos Garaicoa, who was denied a visa to attend the inauguration of a major exhibition of his work on 4 March at the Los Angeles Museum of Contemporary Art, and the artists making up the Los Carpinteros group were unable to attend the opening on 7 April of their most significant United States exhibition, at the University of South Florida Contemporary Art Museum in Tampa. В негативном плане выделяются случаи художника Карлоса Гарайкоа, которому отказали в визе для участия 4 марта в открытии важной персональной выставки в Музее современного искусства Лос-Анджелеса, и случай с творческими работниками группы «Лос-Карпентерос», которые не смогли присутствовать 7 апреля на открытии своей самой важной экспозиции в США, которая была организована в Музее современного искусства Университета Южной Флориды в Тампе.
The reconstruction project of 2001 for the History and Art Museum of the Ventspils Region that has been moved to the Ventspils Castle includes also the construction of an elevator and toilets for the persons with disabilities. Проект 2001 года по реконструкции Музея истории и искусства Вентспилсского района, в рамках которого музей переехал в Вентспилсский замок, предусматривает также установку лифта и туалетов для пользования лиц с инвалидностью.
Vekselberg, 57, known for his art collection, including a new museum in St. Petersburg featuring his Fabergé eggs, is now Russia's second richest, worth $14 billion. 57-летний Вексельберг, известный коллекционер искусства, создавший в Санкт-Петербурге музей яиц Фаберже, сейчас считается вторым по богатству человеком в России. Его состояние оценивается в 14 миллиардов долларов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.