Verwendungsbeispiele von "dreamt" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I've dreamt of rubies. Я мечтал о рубинах.
I dreamt I was making love to you. Мне снилось, что я занимаюсь с тобой любовью.
You dreamt you were in bed with someone? Вам приснилось, что в вашей постели был кто-то еще?
I've always dreamt of playing the mandolin. Я всегда мечтал играть на мандолине.
In my dream I dreamt that I was dreaming. Мне снилось, что я сплю и вижу сон.
What, you dreamt about him giving someone a root canal? Что, он приснился тебе, когда пломбировал кому-то зубной канал?
But wireless technology wasn't dreamt up then. Но о беспроводной связи тогда никто и не мечтал.
She dreamt she and thousands of other women ended the bloodshed. Ей снилось, что она и тысячи других женщин остановили кровопролитие.
Last night, Bill dreamt he was young again in a field with friends at the seaside. Прошлой ночью Биллу приснилось, что он - снова ребенок на морском берегу в кругу друзей.
What generations of Europeans have dreamt of is at long last within reach. То, о чем мечтали поколения европейцев, наконец-то может быть достигнуто.
I dreamt about the hero, who would come to deliver us from evil. Мне снился герой, который придет защитить нас от зла.
Last night I dreamt I was walking on a beach, I felt somebody walking beside me, I turned my head and I saw an angel. Сегодня ночью мне приснился сон, я шла по взморью, и я почувствовала кого-то в стороне от себя, я повернула голову и увидела ангела.
My gut tells me you aren't the girl that dreamt of a big church wedding. Что-то мне подсказывает, что вы не та девушка которая мечтает о грандиозном венчании.
She dreamt of someone taking the bandage off and piercing her eyes with needles. Ей снилось что кто-то снимал ей повязки и протыкал ей глаза иголками.
The best theory we have to explain how this happened was dreamt up one day by a British physicist Peter Higgs, whilst walking in the Scottish Highlands. Лучшая теория, что у нас есть, объясняющая, как это произошло, приснилась британскому физику Питеру Хиггсу, когда он работал в горах Шотландии.
Many generations of Poles dreamt of the day when Europe's postwar division would be undone. Многие поколения поляков мечтали о том дне, когда будет положен конец послевоенному разделению Европы.
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам.
I dreamt my face was on the cover of Time magazine as the face of feminism. Я просто мечтала, чтобы мое лицо оказалось на обложке журнала Time как лицо феминистки.
If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago. Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
We are suddenly faced with a world infinitely more complex than is dreamt of in our philosophy. Внезапно оказалось, что мир неизмеримо сложнее, чем представлялось в мечтаниях нашим философам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!