Sentence examples of "drinking" in English with translation "выпить"

<>
I was drinking at the party. Я выпила на вечеринке.
I've been drinking a lot of bleach. Я выпила много отбеливателя.
They only think about smoking and drinking wine. Только и думают как бы курнуть да выпить вина.
I'm sure we'll be drinking down there. Уверен, там мы достаточно выпьем.
Hey, don't be drinking up all your stock yet. Эй, не выпейте весь ваш запас.
It's just like drinking a few cups of coffee. Это как выпить пару чашек кофе.
A lot of the old wine just wants drinking up. Многие старые вина пора уже выпить.
I enjoyed drinking with you but we're pretty drunk now Мне было приятно выпить с тобой, но сейчас мы уже пьяны
You know, drinking a little, shooting a little, blowing off steam. Немного выпили, немного постреляли, выпускали пар.
He was drinking a lot, you know, to work up the courage. Он много выпил, ну знаете, чтобы набраться храбрости.
I was drinking at the party, and Alex came to pick me up. Я выпила на вечеринке, и Алекс приехал меня забрать.
Drinking a glass of salad is supposed to give me my life back? Если я выпью свежевыжатый салат, моя жизнь станет прежней?
With all the beers we were drinking, well, naturally, we had to take a piss. После всего пива, что мы выпили, ну, естественно, мы должны были поссать.
So you didn't sneak off into a cab to go drinking by the beach? Значит, не вы улизнули в такси, чтобы выпить на пляже?
Why did you slipped away on yourself when we already said that we are drinking together? Почему ты улизнул, если мы хотели выпить вместе?
The complainant states that he lost consciousness after drinking a glass of water containing an unknown substance. Заявитель утверждает, что, выпив стакан с неизвестной жидкостью, он потерял сознание.
Ivan is reputed to have organized the first drinking house, a specialized establishment in which one could drink but not eat. Иван Грозный, как известно, организовал первые питейные дома, специальные учреждения, в которых каждый мог выпить, но не поесть.
We'd spend the rest of the afternoon drinking wine, eating food, flying a kite, you know, doing montage-y stuff. Мы бы провели остаток вечера вместе, выпили вина, поужинали, запустили воздушного змея, ну, знаешь, весь этот монтажный материал.
Citizens first saw King, who had been drinking that evening, as he lay in a fetal position on a street next to his car. Местные жители заметили Кинга (он выпил в тот вечер) лежащим в позе эмбриона на улице, рядом со своей машиной.
Yeah, there's a lot of drinking that went on here, and I'm just worried that they're out there - driving around right now. Да, они выпили много алкоголя, и я просто волнуюсь - вдруг они где-нибудь сейчас катаются на машине.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.