Sentence examples of "duke energy" in English

<>
Starting in 2013, Duke Energy provided a $25,000 gift to create the Global Electricity and Technology Roundtable, a private forum at Brookings in which industry officials mix with regulators. Начиная с 2013 году компания Duke Energy предоставила 25 000 долларов на проведение круглого стола по вопросам глобального электроснабжения и технологий — частного форума в Брукингском институте, в котором представители соответствующей отрасли получили возможность общаться с регуляторами.
Duke University law professor Samuel Buell, a former prosecutor, wrote in July that "it is highly likely that special counsel Robert Mueller will find that there is a provable case that the president committed a felony offense," namely obstruction. Профессор права из университета Дьюка Сэмюэль Бьюэлл (Samuel Buell) написал в июле: «Велика вероятность того, что специальный прокурор Роберт Мюллер обнаружит основания для начала дела о совершении президентом тяжкого преступления».
There will be an energy crisis in the near future. В ближайшем будущем произойдёт энергетический кризис.
“This is an area, though, where the administration is going to be watched very carefully,” said Peter Feaver, a Duke University professor and director of the Triangle Institute for Security Studies, who served on the National Security Council staffs of Presidents Bill Clinton and Bush. «Вообще-то, эта такая сфера, где за действиями администрации будут наблюдать очень внимательно», — говорит Питер Февер (Peter Feaver), профессор университета Дьюка и директор Института по изучению проблем безопасности (Triangle Institute for Security Studies), который работал в аппарате Совета национальной безопасности в годы президентства Билла Клинтона и Джорджа Буша-младшего.
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. Ещё один интересный источник энергии - тепло, которое можно получить из радиоактивных отходов.
The Forbes list was topped for a second year by Mexico’s Carlos Slim, who in July 2010 bought a Manhattan townhouse known as the Duke Semans mansion for $44 million. Список Forbes второй год возглавляет мексиканский миллиардер Карлос Слим (Carlos Slim), который в июле купил таунхаус на Манхэттене известный как особняк Дьюка Семанса (Duke Semans mansion) за 44 миллиона долларов.
He is full of energy. Он полон энергии.
Palmerston would have done well to heed the counsel of the Duke of Wellington, “where the military successes ended the political difficulties would begin.” Пальмерстону надо было внять совету герцога Веллингтона, который сказал: «Там, где завершаются военные успехи, начинаются политические трудности».
We mustn't waste our energy resources. Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.
Michael Duke (#17), CEO of Wal-Mart Stores, employs two million people. На Майкла Дьюка (Michael Duke - №17), генерального директора магазинов Wal-Mart, работает два миллиона людей.
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
On an otherwise routine July day, inside a laboratory at Duke University, two rhesus monkeys sat in separate rooms, each watching a computer screen that featured an image of a virtual arm in two-dimensional space. Стоял обычный июльский день, в лаборатории Университета Дьюка в двух разных комнатах сидели две макаки резуса. Каждая смотрела на свой компьютерный экран с изображением виртуальной руки в двухмерном пространстве.
He is still full of energy. Он всё ещё полон энергии.
As scholar Gary Gereffi of Duke University has argued, denationalization now involves companies assembling the capacities of various locations into their global value chains. Как заметил ученый Гэри Гереффи (Gary Gereffi) из Университета Дьюка, к денационализации сегодня подключаются компании, пользующиеся возможностями самых разных географических мест для создания цепочек добавленной стоимости.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.
The Foundation’s Child and Youth Well-Being Index Project at Duke University reports that virtually all the progress made in family economic well-being since 1975 has wiped out by 2010. Как показали исследования в рамках проекта по изучению уровня благосостояния детей и молодежи (Child and Youth Well-Being Index Project) при Duke University, практически все финансовые успехи и материальные достижения американских семей за период с 1975 года были сведены на нет к 2010 году.
The house is heated by solar energy. Этот дом обогревается солнечной энергией.
We worked on the following answer with the National Eating Disorders Association and Dr. Nancy Zucker, Associate Professor of Psychology and Neuroscience at Duke. Следующий ответ был разработан совместно с Национальной ассоциацией по исследованию расстройств пищевого поведения (NEDA) и доктором Нэнси Цукер (Nancy Zucker), доцентом психологии и нейронаук Университета Дьюка.
We must reduce energy demand. Нам необходимо снизить спрос на энергию.
The dead drops, secret messages and so forth are redolent of the Cold War — was Russian President Dmitri Medvedev getting a secret message when he sent two female aides out shopping last Thursday for rare Duke Ellington, B. B. King and Jimi Hendrix LPs at Som Records on 14th Street in Washington? Тайники, секретные сообщения и прочее – все это очень сильно источает запах холодной войны. Может быть, российский президент Дмитрий Медведев хотел получить секретное послание, когда в прошлый четверг отправлял двух своих помощниц в магазин Som Records на 14-ю улицу в Вашингтоне на поиски редких пластинок Дюка Эллингтона, Би Би Кинга и Джимми Хендрикса?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.