Usage examples of "dust haze" in English with translation to Russian

<>
Promote the further development of subregional, and regional agreements to combat transboundary pollution, in particular transboundary air pollution, including haze, dust and brown clouds, and examine the feasibility of developing agreements at the global level; обеспечивать дальнейшую разработку субрегиональных и региональных соглашений по борьбе с трансграничным загрязнением, в частности с трансграничным загрязнением воздуха, включая дымовые, пылевые и бурые облака, и исследовать осуществимость разработки соглашений на глобальном уровне;
Transboundary atmospheric problems such as haze, “atmospheric brown clouds”, acid deposition and dust and sand storms show no signs of abating, endangering our health and adversely affecting the environment. Трансграничные атмосферные проблемы, такие, как задымление воздуха, «бурые атмосферные облака», кислотные осадки и пылевые и песчаные бури, не проявляют никаких признаков ослабления, угрожая нашему здоровью и разрушая окружающую среду.
There's dust on the table. На столе пыль.
The haze enveloped London. Лондон окутал туман.
Dust off the shelf. Прибери пыль на этажерке.
In the mysterious realm of the outer solar system, space probes have shown us worlds encrusted with ice, shrouded in haze, and pocked by lakes of methane. Космические зонды открыли нам таинственное царство внешней части Солнечной системы, где плавают покрытые льдом планеты, окутанные дымкой и содержащие моря метана.
The rain laid the dust. Пыль прибило дождём.
(It also sent the Huygens probe down in 2005; scientists hoped it would land on open ocean, but our first look at the surface through Titan’s haze was of soft, dry, dust-like material.) Он также в 2005 году отправил посадочный модуль «Хайдженс» (Huygens). Ученые надеялись, что он сядет в открытом океане, но вместо этого наш первый взгляд на туман на Титане показал поверхность, оказавшуюся сухой, мягкой, пылеподобной субстанцией.
The car passed by, raising a cloud of dust behind it. Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина.
Images of the Beijing skyline seemingly bathed in a soup of smog and haze have been a common sight on the world's TV screens in recent days and weeks. Изображение Пекинского горизонта, будто купающегося в дымке смога и тумана, в последнее время то и дело появлялось на экранах телевизоров всего мира.
This dust is impossible to filter from the air. Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха.
But the lion's share of this industrial haze - like the growing pollution of its coastal waters - is a direct result of the rapid industrialization of the Pearl River Delta across the border in China's Guangdong Province. Но львиная доля этого промышленного тумана - как и растущее загрязнение его прибрежных вод - это прямой результат быстрой индустриализации в Дельте Реки Перл (Pearl River Delta) через границу в Китайской Провинции Гуандун.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
My stinging eyedrops have stopped me reading, so I write this in a haze of belladonna. Жжение от капель стало причиной того, что и я перестал читать, так что я пишу это сквозь туман в глазах.
Dust was blowing in the wind. В воздухе плавала пыль.
If, in a post-coital haze, you relayed my method, she might print it for killers everywhere to see. Если, в посткоитальном забытии, ты расскажешь про мой метод, она сможет напечатать это где-нибудь, где убийцы смогут увидеть это.
Each passing car threw up a cloud of dust. Каждая проезжавшая машина оставляла после себя облако пыли.
I hope you're sleeping and not in a retarded haze. Надеюсь, ты спишь, а не бредишь дебильными мыслями.
The car left a cloud of dust behind it. Машина оставила за собой облако пыли.
I am literally gonna be drinking myself into a haze at this party tonight. Я собираюсь напиться в зюзю в прямом смысле этого слова - на сегодняшней вечеринке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!