OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Earl, this is a stakeout. Эрл, это засада.
Norfolk's eldest son, the Earl of Surrey. Старший сын Норфолка, граф Суррей.
Hey, Earl, want some chicken? Эй, Эрл, хочешь немного курочки?
Lady Hertford, the Earl of Surrey, my Lady. Леди Хартфорд, граф Суррей, миледи.
Earl, you watch that show? Эрл, ты смотришь этот сериал?
You flatter like a highly polished courtesan, dear Earl. Вы льстите мне, как опытная куртизанка, граф.
Grandpa Earl, or Gramps, or. Дедуля Эрл, или дед, или.
Your Majesty, may I introduce the Earl of Surrey. Ваше Величество, могу я представить графа Суррея.
Jenny will blow Earl a kiss. Дженни подарит Эрлу поцелуй.
The Earl of Sandwich didn't invent the sandwich. Граф Сендвич не изобрел сендвич.
An Earl Grey tea for the lady. Эрл Грей для леди.
I am Mr Barrow, valet to the Earl of Grantham. Я мистер Бэрроу, камердинер графа Грэнтэма.
And Earl Grey tea with pasteurized milk. И чай "эрл грей" с пастеризованным молоком.
The Earl says they cut off your castrati at birth. Граф говорит, что вам отрезали кастраты при рождении, и вы стали женщиной.
Earl, he thinks we're Jojoba Witnesses. Эрл, он думает, что мы - Свидетели Жожоба.
Dear Earl, I see you again trying to play the show! Дорогой граф, я смотрю, вы вновь пытаетесь разыграть представление!
Earl, I need my checks for tonight. Эрл, вечерняя перекличка.
But then, the Earl of Toasty would be a ridiculous name. Но граф Тост звучало бы просто смешно.
Hey, Earl, Baby wants to talk to you. Эй, Эрл, Бэби хочет с тобой поговорить.
The Earl of Surrey has been jailed for public disorder, Your Majesty. Граф Суррей заключен в тюрьму за общественные беспорядки, Ваше Величество.

Advert

My translations