Sentence examples of "easy ways" in English

<>
There are two easy ways to do this. Это можно сделать двумя простыми способами.
There are no easy ways out of underdevelopment without challenging traditional lifestyles, customs, and social relations. Легкого способа преодолеть отсталость, не бросая при этом вызов традиционному образу жизни, обычаям и социальным отношениям, не существует.
The second path could be called the way of “low-hanging fruit” – easy ways to reduce emissions modestly, quickly, and at relatively low cost. Второй путь можно назвать “низко висящий плод” – простые способы сокращения выбросов скромные, быстрые и по относительно низкой цене.
Farmers in these regions are understandably looking for easy ways to reduce crop losses and increase their income. Понятно, что фермеры этих стран ищут лёгкие способы снизить потери урожая и повысить свой доход.
Xbox One provides a simple and easy way to perform both actions. Для Xbox One предусмотрен простой способ выполнения обоих этих действий.
The 'Account Bar' is an easy way for users to switch between multiple accounts. 'Панель счетов' легкий способ для пользователей переключаться между несколькими счетами.
Now look, there's a dead easy way to get that device thing. Теперь слушайте, есть простой способ получить это устройство.
Indeed, the term "innovative financing mechanism" conjures the idea that there is an easy way to meet the MDG's. Действительно, термин "новаторские механизмы финансирования" создает впечатление, что существуют легкие способы достижения "Целей развития в новом тысячелетии".
It’s an easy way to gather players that have similar goals and interests. Это простой способ собирать игроков с похожими целями и интересами.
Roles grant permissions to perform tasks in Exchange 2016, but you need an easy way to assign them to administrators and users. Роли предоставляют разрешения на выполнение задач в Exchange 2016, однако требуется легкий способ их назначения администраторам и пользователям.
Now we have a foreign key and an easy way to pick license numbers. Теперь у нас есть внешний ключ и простой способ выбрать регистрационные номера.
Clicking Like below a post on Facebook is an easy way to let people know that you enjoy it without leaving a comment. Нажатие кнопки Нравится под материалами, опубликованными на Facebook, — это легкий способ дать людям понять, что вам нравится этот материал, не оставляя при этом комментарий.
An easy way to bring more of your style into Opera is by changing the browser theme. Простой способ привнести свой стиль в браузер Opera - это смена темы оформления.
Management roles grant permissions to perform tasks in Exchange Online, but you need an easy way to assign them to administrators and users. Роли управления предоставляют разрешения на выполнение задач в Exchange Online, но требуется легкий способ их назначения администраторам и пользователям.
It’s an easy way to meet players with similar goals and interests — and you can recruit up to 15 people! Это очень простой способ познакомиться с игроками с похожими целями и интересами — в команду можно набрать до 15 человек.
For industrialized countries, carbon credits have proved to be an easy way to meet their international commitments under agreements like the Kyoto Protocol. Для промышленно развитых стран углеродные кредиты оказались легким способом выполнить свои международные обязательства в соответствии с соглашениями типа Киотского протокола.
An easy way to add calls-to-action to your messages and help people complete tasks, get information or answer questions. Это простой способ добавить в сообщение призыв к действию, чтобы помочь людям выполнять задачи и получать информацию или ответы на вопросы.
Here’s an easy way to determine a trending versus non-trending markets, and I’ll be using this type of measurement daily in my analysis. Вот легкий способ отделить трендовый рынок от нетрендового, я ежедневно пользуюсь этим видом анализа.
And so the trick is - unfortunately, we don't have an easy way to measure these like we can measure the genome. Загвоздка в том, что, к сожалению, у нас нет простого способа измерить эту коммуникацию, так, как мы можем измерить геном.
The API provided both a stream of market data and an easy way to send orders to the exchange - all I had to do was create the logic in the middle. API обеспечил и поток рыночных данных, и легкий способ посылать заявки на биржу. Все, что я должен был сделать – создать между ними логическую связь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.