Sentence examples of "economic activity" in English

<>
Economic activity is everywhere hedged by rules, regulations, and restrictions. Экономическая деятельность со всех сторон ограждается правилами, инструкциями и ограничениями.
Without mutual trust, economic activity is severely constrained. Без взаимного доверия экономическая активность сильно сдерживается.
Furthermore, cultural prejudice and obstacles tend to confine women to certain types of economic activity. Кроме того, предрассудки и препятствия культурного характера ограничивают женщин определенными видами хозяйственной деятельности.
The world economy is being radically restructured in economic activity and governance. Мировая экономика находится в процессе радикальной реструктуризации экономической деятельности и управления.
Tight credit markets have affected women's economic activity. На экономической активности женщин отразилось и ужесточение условий на рынках кредитования.
provide information support for positive initiatives designed to establish normal conditions for life and economic activity. информационная поддержка позитивных инициатив, ориентированных на формирование нормальных условий жизни и хозяйственной деятельности.
China needs to make major moves in the way it organizes economic activity. Китаю нужно предпринять важнейшие шаги по изменению организации экономической деятельности.
However accelerated economic activity was not limited to Germany alone. Кроме того, усиление экономической активности не ограничилось одной только Германией.
World economic activity, when measured in terms of present national economic output, is worth $ 36 trillion. Мировой объем хозяйственной деятельности, выраженный современным совокупным продуктом всех стран, оценивается в 36 триллионов долларов США.
Everywhere, economic activity is painfully stabilizing at 5% to 10% below 2007 levels. Повсюду экономическая деятельность болезненно стабилизируется на уровнях на 5%-10% ниже уровней 2007 года.
The tables below provide a breakdown of overall economic activity rates. В таблицах представлены в разбивке общие показатели экономической активности.
The economic activity of agricultural enterprises is monitored with the participation of regional, district and private farm leaders. При участии руководителей областей, районов и дехканских хозяйств проведен мониторинг хозяйственной деятельности, сельскохозяйственных предприятий.
Probably they’re more concerned about being in deflation than about economic activity. Наверное, они больше озабочены нахождением в дефляции, чем об экономической деятельности.
Neither Democrats nor Republicans have an interest in choking off economic activity. Ни республиканцы, ни демократы не заинтересованы в удушении экономической активности.
Law on the Principles of Regulatory Policy in Economic Activity, No. 1160-IV, 11 September 2003, with amendments. Закон " Об основах государственной регуляторной политики в сфере хозяйственной деятельности ", № 1160-IV, 11 сентября 2003 года, с изменениями.
First is the bank’s genuine desire to stimulate economic activity across Europe. Во-первых, это искреннее стремление банка стимулировать экономическую деятельность по всей Европе.
Such worries undermine confidence and make it harder to boost economic activity. Подобные опасения подрывают доверие и усложняют поддержку экономической активности.
The need was emphasized for indicators that would measure not only economic activity, but also other aspects of sustainable development. Было обращено внимание на потребность в показателях, позволяющих измерять не только хозяйственную деятельность, но и другие аспекты устойчивого развития.
A growing share of the world’s economic activity involves cross-border flows. Трансграничные потоки приобретают все большее значение в мировой экономической деятельности.
Analysis of local economic activity, including both entrepreneurial activity and market potential; анализ местной экономической активности, включая предпринимательскую деятельность и потенциал рынка;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.