Sentence examples of "economic agenda" in English with translation "экономическая программа"

<>
Translations: all47 экономическая программа7 other translations40
But, given the constraints on implementing Trump’s economic agenda, it’s hard to be optimistic. Но на фоне трудностей с реализацией экономической программы Трампа трудно сохранять оптимизм.
After three years in office, he has not delivered on his economic agenda and his government is in shambles. После трех лет в кабинете он не выполнил свою экономическую программу, и в его правительстве - хаос.
The key question now is whether Trump will be able to move forward on other items on the Republicans’ economic agenda. Ключевой вопрос теперь в следующем: сможет ли Трамп двигаться вперёд по остальным пунктам экономической программы республиканцев.
The Tea Party movement - an economic agenda for the rich masquerading as the salvation of God-fearing white Americans - knows that all too well. Движение "Чайная партия" - экономическая программа для богатых под видом спасения богобоязненных белых американцев - знает все это слишком хорошо.
Such shifts include the rising influence of Charles and David Koch, billionaire brothers whose network of think tanks and advocacy organizations has encouraged an ultra-free-market economic agenda among Republican candidates and officeholders at state and national levels. В числе этих перемен – возросшее влияние Чарльза и Дэвида Кохов, братьев-миллиардеров, чья сеть исследовательских центров и лоббистских организаций способствовала усвоению республиканскими кандидатами и избранными политиками – как на уровне штатов, так и на федеральном уровне – экономической программы ультралиберального рынка.
Altering the course of a giant ship – in this case, the US economy – takes a long time, and even if Trump ever does manage to get some of his economic agenda through the US Congress, the growth effects are not likely to be felt until well into 2018. Для изменения курса гигантского корабля (в данном случае американской экономики) требуется длительное время. Даже если Трамп сумеет протащить через Конгресс хотя бы часть своей экономической программы, её влияние на экономику начнёт ощущаться не ранее середины 2018 года.
INSTRAW further proposes trainings for governments, civil society organizations and businesses to mainstream gender into the political and economic agenda, to develop gender diagnostics and methodologies for analysis, to follow up the implementation of economic policies, to assess their impact on women, as well as to develop advocacy tools. МУНИУЖ также предлагает обеспечить профессиональную подготовку для представителей правительств, организаций гражданского общества и деловых кругов по вопросам учета гендерной проблематики в рамках политических и экономических программ, разработки гендерной диагностики и методологий анализа, осуществления последующих мер по реализации экономических стратегий, оценки их последствий для женщин, а также разработки методов осуществления информационно-пропагандистской деятельности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.