Exemplos de uso de "economic community" em inglês com tradução para o russo

<>
A Conservative government took the United Kingdom into the European Economic Community in 1973. Консерваторы приобщили Соединённое Королевство к Европейскому экономическому сообществу в 1973-м.
More than forty years ago, Turkey applied for associate membership of the European Economic Community. Более сорока лет назад Турция подала заявку на ассоциированное членство в Европейском экономическом сообществе.
Our vision for an inter-Korean economic community is based on sharing our experiences with the North. Наше видение общекорейского экономического сообщества опирается на разделении этого опыта с Северной Кореей.
In October 2003, the 10-member ASEAN signed a watershed agreement to establish an economic community by 2020. В октябре 2003 года АСЕАН в составе десяти ее членов подписала важное этапное соглашение об учреждении к 2020 году экономического сообщества.
Those who created the European Economic Community in 1957 were, in some ways, the heirs of the Holy Roman Empire. Те, кто в 1957 году создали Европейское экономическое сообщество, в некотором смысле являлись наследниками Священной Римской империи.
The Republic is also a party to a Euro-Asian Economic Community agreement on the harmonization of export control procedures. Кроме того, Республика является участницей Соглашения Евразийского экономического сообщества о гармонизации процедур контроля за экспортом.
We encourage the Economic Community of West African States to continue to work to restore lasting pace to that subregion. Мы призываем Экономическое сообщество западноафриканских государств и далее работать над восстановлением прочного мира в этом субрегионе.
If Asian countries can develop a shared vision for an economic community and a political association, this century could be theirs. Если азиатские страны смогут выработать общее видение экономического сообщества и политической ассоциации, это столетие будет принадлежать им.
Throughout the Arab world, nationalism constricts societies and retards cooperation, the dismantling of tariffs, and the creation of an economic community. Во всем арабском мире национализм ограничивает общества и тормозит сотрудничество, устранение тарифов и создание экономического сообщества.
Once in place, the so-called ASEAN economic community (AEC) will transform Southeast Asia – and its role in the global economy. Будучи созданным, экономическое сообщество АСЕАН (AEC) трансформирует Юго-Восточную Азию и ее роль в мировой экономике.
In 1980, the European Economic Community and its member States concluded a Cooperation Agreement with the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. В 1980 году Европейское экономическое сообщество и входящие в него государства-члены заключили Соглашение о сотрудничестве с Социалистической Федеративной Республикой Югославия.
ASEAN’s drive to establish a fully-fledged economic community has been underlined by implementation of its Priority Integration Sector Roadmaps. В основе стремления стран АСЕАН создать полноценное экономическое сообщество лежит выполнение Приоритетных планов секторной интеграции.
The countries of the Economic Community of West African States have made considerable efforts to introduce measures to harmonize trade and custom laws. Страны Экономического сообщества западноафриканских государств прилагает существенные усилия по принятию мер, направленных на согласование торгового и таможенного законодательства.
ASEAN has signed free-trade agreements (FTAs) with China, Japan, India, South Korea, Australia, and New Zealand, and established an ASEAN economic community. АСЕАН подписала соглашения о свободной торговле (ССТ) с Китаем, Японией, Индией, Южной Кореей, Австралией и Новой Зеландией, а также создала экономическое сообщество АСЕАН.
A company of soldiers is currently being trained to participate in the standby force of the Economic Community of West African States (ECOWAS). В настоящее время ведется подготовка роты военнослужащих, которые войдут в состав резервных сил Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС).
We have come a long way since the six founding members formed the European Economic Community back in March 1957 - also in Rome. Мы прошли долгий путь с того момента, когда в марте 1957 года - и тоже в Риме - шесть государств-основателей образовали Европейское экономическое сообщество.
He implacably opposed joining the European Union (then the European Economic Community) on the grounds that doing so would compromise British identity and sovereignty. Он непримиримо выступал против вступления страны в Евросоюз (тогда называвшийся Европейским экономическим сообществом), утверждая, что такой шаг поставит под угрозу британскую идентичность и суверенитет.
This month the European Union will celebrate the 60th anniversary of its founding treaty, the Treaty of Rome, which established the European Economic Community. В марте Евросоюз будет отмечать 60-ю годовщину соглашения о своём основании – Римского договора об учреждении Европейского экономического сообщества.
The Chinese delegation appreciates the peace efforts by the United Nations, the Economic Community of West African States (ECOWAS) and France in the country. Делегация Китая поддерживает мирные усилия, предпринимаемые в этой стране Организацией Объединенных Наций, Экономическим сообществом западноафриканских государств (ЭКОВАС) и Францией.
To date, international electoral observers are expected from the African Union (AU), the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the European Union (EU). На сегодняшний день международные наблюдатели за выборами ожидаются от Африканского союза (АС), Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) и Европейского союза (ЕС).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!