Sentence examples of "economic planner" in English

<>
As one economic planner said, when asked about resistance before the decisive meeting, “In the end, all of our leaders understand numbers. Как ответил на вопрос о сопротивлении один хозяйственник перед решающей встречей «в конце концов, все наши лидеры знают цифры.
Many new developments have been set in motion in that entire region by the global economic crisis, and a new player, China (a long-term planner), has entered the geopolitical stage. В результате глобального экономического кризиса в этом регионе были запущены многие новые разработки, а новый игрок, Китай (долгосрочный планировщик), вышел на геополитическую арену.
The country is in a bad economic state. Экономика этой страны в плохом состоянии.
My persistence is rewarded with a trip into Moscow’s industrialized eastern quadrant to a squat 1960s office building that only a central planner could love. Моя настойчивость была вознаграждена поездкой в промышленную зону на востоке Москвы, где находится приземистое здание 1960-х годов. Полюбить такое строение мог только ярый сторонник централизованного планирования.
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
4.5. When a request to deposit funds is submitted, it will be processed during the next Active Rollover (based on the settings in the Manager's Request Planner) at the current share price (at Rollover, not at the time the request is submitted). 4.5. Цена пая, по которой будет исполнена заявка на ввод средств, фиксируется в ролловер фактического исполнения заявки (ближайший открытый ролловер, согласно планировщику заявок Управляющего).
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
6.5. When a request to deposit funds is submitted, it will be processed during the next Active Rollover (based on the settings in the Manager's Request Planner) at the current share price (at Rollover, not at the time the request is submitted). 6.5. Цена пая, по которой будет исполнена заявка на ввод средств, фиксируется в Ролловер фактического исполнения заявки (ближайший открытый Ролловер, согласно планировщику заявок Управляющего).
Many countries are having difficulties in the economic sphere. Многие страны испытывают трудности в экономической сфере.
5.6. When a request to withdraw funds or close an Investment Account is submitted, it will be processed during the next Active Rollover (based on the settings in the Manager's Request Planner) at the current share price (at Rollover, not at the time the request is submitted). 5.6. Цена пая, по которой будет исполнена заявка на вывод средств или закрытие счета, фиксируется в ролловер фактического исполнения заявки (ближайший открытый ролловер согласно планировщику заявок Управляющего).
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. Возникающий недостаток рабочих рук воспринимается как признак экономического перегрева.
7.6. When a request to withdraw funds or close an Investment Account is submitted, it will be processed at the current share price (next Active Rollover, based on the settings in the Manager's Request Planner). 7.6. Цена пая, по которой будет исполнена заявка на вывод средств или закрытие счета, фиксируется в Ролловер фактического исполнения заявки (ближайший открытый Ролловер, согласно планировщику заявок Управляющего).
Economic conditions point to further inflation. Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
The 21-slide presentation features four battle scenarios, all of them against a Russian adversary in the Baltics – what one currently serving war planner on the Joint Chiefs staff calls “the most likely warfighting scenario we will face outside of the Middle East.” В состоящей из 21 слайда презентации показаны четыре сценария боя — все в Прибалтике, и все против российского противника. Один действующий офицер из Объединенного комитета начальников штабов сказал, что «это наиболее вероятный сценарий ведения войны, с которым мы столкнемся за пределами Ближнего Востока».
Economic development is important for Africa. Экономическое развитие важно для Африки.
Report a problem with the Campaign Planner tool. Сообщить о проблеме с Планировщиком кампаний.
The government's new economic plan leaves much to be desired. Новый правительственный экономический план оставляет желать лучшего.
Create multiple versions of reach and frequency campaigns and share them with Campaign Planner. Вы можете создать несколько версий кампании по охвату и частоте и делиться ими с помощью Campaign Planner.
Misstatements can arise from fraud or error and are considered material if, individually or in the aggregate, they could reasonably be expected to influence the economic decisions of users taken on the basis of these annual accounts Искажения могут быть результатом недобросовестных действий или ошибок и считаются существенными, если можно обоснованно предположить, что в отдельности или в совокупности они могут повлиять на экономические решения пользователей, принимаемые на основе этих годовых отчетов
The charts on the right-hand side of Campaign Planner give a visual breakdown of: Схемы в правой части Планировщика кампаний визуально показывают распределение по следующим параметрам:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.