Sentence examples of "economic recovery" in English
Translations:
all395
восстановление экономики142
экономическое восстановление87
экономический подъем45
экономическое возрождение24
подъем экономики5
other translations92
But it did little to spur meaningful economic recovery.
Но это мало способствовало серьезному восстановлению экономики.
Post-conflict economic recovery is a slow process.
Экономическое возрождение после конфликта - это медленный процесс.
That would have dire consequences for the US economic recovery.
Это будет иметь печальные последствия для подъема экономики в США.
The second threat to economic recovery is high oil prices.
Вторая угроза восстановлению экономики - это высокие цены на нефть.
So what accounts for the sluggish economic recovery?
Так чем можно объяснить вялое экономическое восстановление?
With economic recovery in 1997 and high demand for workers, the situation changed.
С экономическим подъёмом 1997 года и увеличением спроса на рабочую силу ситуация изменилась.
I'm driving the economic recovery round here, so cut me some slack, would you?
Я прохожу период экономического возрождения, так что дайте мне передышку, ладно?
Economic recovery is not stellar, but it is a recovery nonetheless.
Подъем экономики не является выдающимся, но, тем не менее, это подъем.
Starting an economic recovery is like launching a new movie:
Начало восстановления экономики похоже на выпуск нового фильма:
Without political stability, Iraq's economic recovery is unlikely, too.
Без политической стабильности экономическое восстановление Ирака тоже маловероятно.
So far, Europe's fragile economic recovery has been based largely on exports.
До сих пор неустойчивый экономический подъем в Европе был основан главным образом на экспорте.
A fair deal is one that won't strangle Russia's prospects for sustaining economic recovery.
Сделка будет честной лишь только в том случае, если не задушит перспективу экономического возрождения России.
He should seize the opportunity that the economic recovery has handed him.
Он должен воспользоваться той возможностью, которую ему дает подъем экономики.
Ukraine needs it badly to be able to start economic recovery.
Украина очень нуждается в нем для начала восстановления экономики.
But this economic recovery was overwhelmed last year by fears of political disintegration.
Однако в прошлом году экономическое восстановление было подавлено страхами политической дезинтеграции.
As the Economist warns: Do not “mistake a strong ruble for a Russian economic recovery.”
Economist в связи с этим предупреждает: «Нельзя принимать крепкий рубль за экономический подъем в России».
To a large extent, economic recovery will depend on a much clearer sense of the direction of future economic change.
В большой степени экономическое возрождение будет зависеть от большей определенности в направлении будущих изменений в экономике.
Despite the impressive performance of developing countries as a whole in recent years, it had been widely acknowledged that many of them, particularly the least developed and other low-income countries, had neither benefited from the economic recovery nor been able to translate growth into poverty reduction.
Несмотря на впечатляющие результаты, достигнутые развивающимися странами в целом в последние годы, широкое признание получил тезис, что многие из них, в первую очередь наименее развитые и другие страны с низким уровнем дохода, не получили выгод от подъема экономики и не смогли трансформировать экономический рост в сокращение масштабов нищеты.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert