Verwendungsbeispiele von "elation" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
that elation, obsession of early love. этот восторг, наваждение ранней любви.
That triggers euphoria, elation, exhilaration. Который вызывает эйфорию, радость, взволнованность.
You feel intense elation when things are going well; mood swings into horrible despair when things are going poorly. Вы чувствуете особенную приподнятость, когда всё хорошо, и настроение может смениться диким отчаянием, когда что-то не ладится.
So you go from elation to depression - there's no depth. Значит, при переходе от восторга к падению нет глубины.
Capital markets, after a short elation with the arrival of Mexico as a full-fledged democracy, will soon start asking hard questions. С приходом в Мексику полноценной демократии, после недолгой эйфории рынки капитала быстро начнут задавать непростые вопросы.
As it develops and interacts with social, political, and technological forces, it creates elation alongside distress. То, как он развивается и взаимодействует с социальными, политическими и технологическими силами, вызывает восторг наряду с беспокойством.
If the traffic then starts moving in another lane, everyone will greet the change with elation. Если же транспорт затем начнет двигаться в другом ряду, то все с восторгом приветствуют перемены.
But if the other lane keeps moving and we do not, our elation is eventually replaced by annoyance and anger. Но если в другом ряду движение продолжается, а мы продолжаем стоять, наш восторг в конечном счете сменяется раздражением и гневом.
And the wonderful elation that we had when we finally completed it. И необыкновенный кайф, когда мы, наконец, завершили работу.
Moreover, when schizophrenia begins, these persons are often in states of extreme fear or elation. Более того, когда начинается шизофрения, люди часто пребывают в состоянии повышенного страха или бурной радости.
But my elation faded as I realized how badly I was mangling the trigger well. Но моя бурная радость угасла, когда я понял, насколько плохо высверлил приемник спускового механизма.
As the world slowly moves from elation to sober realism, it is important to maintain a balanced view of what’s happening and avoid the dual risks of underestimating the truly revolutionary nature of what took place and overestimating the ability of Obama’s team to find miracle solutions. По мере того, как мир постепенно возвращается от экзальтации к трезвому реализму, необходимо сохранять ровный взгляд на события и избегать двойного риска: с одной стороны, недооценки истинно революционного характера последних событий, и, с другой – переоценки чудотворческих способностей правительства Обамы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!