Sentence examples of "electrician" in English

<>
So, hows the electrician business? Как дела у электрика?
Where's the bloody electrician? Где эти долбаные электрики?
The organist's husband was an electrician. Муж органистки был электриком.
Okay, did you call the electrician about the dimmer? Ладно, ты позвонил электрику насчет реостата?
Age 8, Benny was chief electrician of the Kibbutz. В 8 лет, Бенни был главным электриком кибуца.
At age 8, Benny was the chief electrician of the Kibbutz. В 8 лет, Бенни был главным электриком кибуца.
If it doesn’t fit into your outlet, have an electrician replace the outlet. Если вилка не вставляется в розетку, обратитесь к электрику для замены розетки.
Ruhollah Solook, a retired electrician living in Santa Monica, Calif., was in a desperate bind. Рухолла Солук — электрик на пенсии, проживающий в Санта-Монике (штат Калифорния), угодил, казалось, в безвыходное положение.
FÁS also provides apprentice training in 25 designated trades, including electrician, fitter, bricklayer, carpenter/joiner etc. ФАС организует также профессиональную подготовку в системе ученичества по 25 конкретным специальностям, включая специальность электрика, слесаря, каменщика, плотника/столяра и т.д.
One of those people is Boris Andreyev, a 65-year-old retired electrician with no legal training. Борис Андреев, 65-летний электрик на пенсии, не имеющий никакой юридической подготовки, – один из таких людей.
And you, the Barry Allen her is The Flash, but over there, he could be an electrician. И Барри Аллен, который здесь Флэш, там может быть электриком.
That's right, an electrician would have asked for 30 lire to do what I just did. Электрик бы потребовал 30 лир за то что я только что сделал.
The dimmer came in for the switch, so I want you to call the electrician, but not Brad. Сломался реостат в выключателе, так что позвони электрику, только не Брэду.
Well, if the electrician wakes up in time, maybe we can close this case, and nobody else gets hurt. Ну, если электрик очнется вовремя, может быть нам удастся закрыть дело, и никто больше не пострадает.
If you’re not sure of the kind of power that is supplied to your home, ask a qualified electrician. Если вы не уверены, какой тип питания у вас в доме, проконсультируйтесь с квалифицированным электриком.
The former electrician told the AP that he would put his weight behind Moscow on issues ranging from trade to security. Этот бывший электрик заявил Associated Press, что он будет поддерживать Москву по целому ряду вопросов - от торговли до безопасности.
The current staffing of the Building Management Unit comprises the Chief, 2 BMS Officers, 1 Electrician (FS), 1 Generator Mechanic (FS), and 26 support staff. Нынешнее штатное расписание Группы по эксплуатации зданий включает должность начальника, 2 должности сотрудников по вопросам эксплуатации зданий, 1 должность электрика (ПС), 1 должность механика по обслуживанию генераторов (ПС) и 26 должностей вспомогательного персонала.
Assmat Yahya, a retired electrician from a Circassian village in the Syrian-controlled part of the Golan Heights, also found relatives in the Caucasus and plans to stay in Russia with his wife. Вышедший на пенсию электрик Асмат Яхья (Assmat Yahya) из черкесского поселения в сирийской части Голанских высот также нашел родственников на Кавказе и намерен остаться там вместе с женой.
Three Building Management Service Assistant positions (Local level) are proposed for an electrician, a heating, ventilating and air conditioning technician and a generator mechanic to meet the increased workload in building maintenance services три должности младших специалистов по эксплуатации зданий (МР): электрика, техника по отоплению, вентиляции и кондиционированию воздуха и механика по обслуживанию генераторов в связи с увеличением объема работы служб по эксплуатации зданий;
“Tajiks basically rely on God and the hope that everything will be okay,” said Muhammed Ziyo, 26, a former migrant worker who now peddles his skills as an electrician and technician in Dushanbe’s informal day-labor markets. «Таджики, как правило, полагаются на Аллаха и надеются, что все будет хорошо», — говорит 26-летний Мухаммед Зийо — бывший рабочий-мигрант, который теперь предлагает свои услуги в качестве электрика и техника на душанбинских «черных» рынках поденного труда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.