Sentence examples of "eleventh cranial nerve" in English

<>
Lack of reaction to pain stimuli in the cranial nerve area. Отсутствуют двигательные реакции на болевое раздражение в области черепно-мозговых нервов.
I studied, hard, just like you will do on ear, eye, and cranial nerves, Mason. Я занималась, много, как и ты, когда будешь учить глазные, ушные и черепные нервы, Мейсон.
If God had given an eleventh commandment, I wonder what it would have been. Мне интересно — если Бог дал бы одиннадцатую заповедь, то она была бы какой?
My husband damaged a nerve in his neck. Мой муж повредил нерв в шее.
She suffered massive blood loss from the gunshots to the abdomen, and she sustained a cranial injury from the impact of the water. Она потеряла много крови от огнестрельного ранения в живот, и у неё травма головы от удара об воду.
Correa, who took part in the Eleventh Presidential Summit of the Union of South American Nations (UNASUR) held in Lima, told Peru's state television that Europeans "killed one another in the Second World War" and other conflicts, "but are now practically one country." Корреа, который участвовал в VI президентском саммите Союза южноамериканских наций (УНАСУР), проводимом в Лиме, заявил государственному телевидению Перу, что европейцы "убивали друг друга во время Второй мировой войны" и в других столкновениях, "однако теперь они практически одно отечество".
The country is believed to have around 1,000 metric tons of chemicals and weapons including mustard gas and the nerve agent sarin. Страна, как полагают, имеет около 1000 метрических тонн химических веществ и оружия, включая горчичный газ и нервно-паралитический газ зарин.
Two tours, got an honorable discharge when she received cranial injuries. Две командировки, почетная отставка, после получения черепно-мозговых травм.
After the test-firing I witnessed, Wilson showed me a video of an ABS plastic barrel the group printed attached to a non-printed gun body firing ten rounds of .380 ammunition before breaking on the eleventh. После испытательных стрельб, за которыми я наблюдал, Уилсон показал мне видео этих испытаний. Напечатанный им пластиковый ствол был закреплен на корпусе пистолета, изготовленном не на 3D-принтере. Из него было произведено десять выстрелов боеприпасами калибра .380, и он сломался лишь на одиннадцатом.
There are also wrist bracelets that affect the nerve endings in fingers, which is also a promising area. Есть и браслеты на запястья, которые влияют на нервные окончания в пальцах - тоже перспективное направление.
In order to prevent it from decompensating further, a cranial implant. Для того, чтобы остановить его дальнейшее разрушение, нужен черепной имплант.
The international community was on the verge of holding Assad accountable for that atrocity, but the Russians intervened at the eleventh hour with a negotiated settlement. Мировая общественность была готова привлечь Асада к ответственности за эти злодеяния, но русские в самый последний момент вмешались и урегулировали этот вопрос путем переговоров.
Apparently he didn’t have the nerve to order me out of the cockpit. Наверное, ему не хватило наглости выгнать меня из кабины.
It appears your cranial implants have adapted and created a secondary transceiver. Похоже, твои черепные имплантаты адаптировались и создали второй трансивер.
And Prime Minister Mykola Azarov announced the decision on the AA, which has been presented as a “suspension” rather than a termination, prompting speculation that Yanukovych could switch course at the eleventh hour. А премьер-министр Николай Азаров, говоря о решении относительно соглашения об ассоциации, сказал, что это не отказ, а «временная приостановка». Это породило слухи и предположения о том, что Янукович может в последний момент сменить курс.
Additionally, Russian President Vladimir Putin has enough nerve and ambition to strike first in a game. Кроме того, президент России Владимир Путин достаточно хладнокровен и амбициозен, чтобы нанести удар первым.
She runs after him, and in her drug and alcohol-addled condition, she trips and tumbles head over heels down the stairs, landing on her head and breaking her neck, when her cervical vertebrae column violently protrudes into her cranial vault. Она кидается за ним, и, будучи в состоянии опьянения, спотыкается и падает с лестницы, приземлившись на голову и сломав шею, в результате чего ее шейные позвонки резко выпячиваются в сторону свода черепа.
However, the defenses on Shumshu and nearby Paramushiro were considerable, including 149- and 105-millimeter shore batteries in concrete emplacements, sixty-four tanks of the Eleventh Tank Regiment and 8,500 troops from the Japanese Ninety-First Infantry Division. Однако остров Шумшу и соседний Парамушир имели хорошую оборону, включая 149-мм и 105-мм береговые орудия в бетонных укреплениях, 64 танка из 11-го танкового полка, а также 8500 солдат из японской 91-ой пехотной дивизии.
The report by United Nations inspectors concluded that rockets containing the nerve agent sarin were used against civilians, including children, as well as combatants on a relatively large scale. В отчете инспекторов ООН говорится, что ракеты, содержащие нервно-паралитический газ зарин, применялись в сравнительно большом масштабе как против мирных жителей (в том числе, детей), так и против участников боевых действий.
Well, her fiancé is about 185 centimeters, rectangular cranial structure, dominant maxillary bone. Ну, её жених около 185 сантиметров, череп прямоугольной формы, с выдающейся челюстью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.