Sentence examples of "eleventh grader" in English

<>
If God had given an eleventh commandment, I wonder what it would have been. Мне интересно — если Бог дал бы одиннадцатую заповедь, то она была бы какой?
Yeah, I was a bitchy eighth grader for that whole week, actually. Да, кстати я стала стервой начиная с восьмого класса, кажется.
Correa, who took part in the Eleventh Presidential Summit of the Union of South American Nations (UNASUR) held in Lima, told Peru's state television that Europeans "killed one another in the Second World War" and other conflicts, "but are now practically one country." Корреа, который участвовал в VI президентском саммите Союза южноамериканских наций (УНАСУР), проводимом в Лиме, заявил государственному телевидению Перу, что европейцы "убивали друг друга во время Второй мировой войны" и в других столкновениях, "однако теперь они практически одно отечество".
What, you're mad at a second grader? Ты что, на второклассницу так осерчала?
After the test-firing I witnessed, Wilson showed me a video of an ABS plastic barrel the group printed attached to a non-printed gun body firing ten rounds of .380 ammunition before breaking on the eleventh. После испытательных стрельб, за которыми я наблюдал, Уилсон показал мне видео этих испытаний. Напечатанный им пластиковый ствол был закреплен на корпусе пистолета, изготовленном не на 3D-принтере. Из него было произведено десять выстрелов боеприпасами калибра .380, и он сломался лишь на одиннадцатом.
You sound like an eighth grader. Ты говоришь как восьмиклассница.
The international community was on the verge of holding Assad accountable for that atrocity, but the Russians intervened at the eleventh hour with a negotiated settlement. Мировая общественность была готова привлечь Асада к ответственности за эти злодеяния, но русские в самый последний момент вмешались и урегулировали этот вопрос путем переговоров.
Every first grader knows that the pig is whipping that guy because of lustfulness. Каждый школьник знает, что та свинья задала парню порку за грех сладострастия.
And Prime Minister Mykola Azarov announced the decision on the AA, which has been presented as a “suspension” rather than a termination, prompting speculation that Yanukovych could switch course at the eleventh hour. А премьер-министр Николай Азаров, говоря о решении относительно соглашения об ассоциации, сказал, что это не отказ, а «временная приостановка». Это породило слухи и предположения о том, что Янукович может в последний момент сменить курс.
Here's my story: I was an eighth grader and I entered a drawing contest at school in Gyeongbokgung. Как-то в восьмом классе я участвовал в школьном конкурсе по рисованию.
However, the defenses on Shumshu and nearby Paramushiro were considerable, including 149- and 105-millimeter shore batteries in concrete emplacements, sixty-four tanks of the Eleventh Tank Regiment and 8,500 troops from the Japanese Ninety-First Infantry Division. Однако остров Шумшу и соседний Парамушир имели хорошую оборону, включая 149-мм и 105-мм береговые орудия в бетонных укреплениях, 64 танка из 11-го танкового полка, а также 8500 солдат из японской 91-ой пехотной дивизии.
The equipment used consisted of one dump truck, one bulldozer, one grader, one roller and one tanker truck. В распоряжении подразделения находился один самосвал, один бульдозер, один грейдер, один каток и одна автоцистерна.
Meanwhile, Col. Takeda Sueo’s elite Eleventh Tank Regiment rolled in to counterattack the Soviet beachhead. Тем временем элитный 11-й танковый полк под командованием полковника Такеды Суэо начал контратаку на советский плацдарм высадки десанта.
The equipment used consisted of four to six dump trucks, one bulldozer, one grader, one roller and one tanker truck. В распоряжении этого подразделения находились шесть самосвалов, один бульдозер, один грейдер, один каток и одна автоцистерна.
As the WHO begins to plan the ICD eleventh edition and the American Psychiatric Association begins to plan the fifth edition of the DSM, one wonders how to ensure additional moral, social, and political accountability in what traditionally have been viewed as the instruments and products of science. В то время как Всемирная организация здравоохранения начинает планировать одиннадцатое издание МКБ, а Американская психиатрическая ассоциация - пятое издание "Диагностического и статистического пособия по психическим расстройствам", возникает вопрос, как обеспечить дополнительную моральную, социальную и политическую подотчетность в том, что традиционно считалось областью науки и продуктом научной деятельности.
The new berm at coordinates 565605, with three excavators, one bulldozer, one grader, one roller, five dump trucks, two water tankers and four Poclains taking part; в районе новой бермы с координатами 565605, где были задействованы три экскаватора, один бульдозер, один грейдер, один каток, пять самосвалов, две автоцистерны и четыре погрузчика марки «Поклэйн»;
For four compelling reasons, the US and its allies should keep the door open to dialogue until the eleventh hour. Существует четыре непреодолимых причины, по которым США и их союзники должны "держать дверь открытой" для диалога до самой последней минуты.
Under ground transportation, the proposed 2009/10 budget includes provisions for the acquisition of a road grader and a front-end loader as replacements for old and technically obsolete equipment. По статье «Наземный транспорт» предлагаемый бюджет на 2009/10 год включает ассигнования для приобретения автогрейдера и фронтального погрузчика для замены старого и технически устаревшего оборудования.
Now, at the eleventh hour, Russia is sticking to its obstructionist position, and its presidential election in March will likely reinforce anti-Western postures. Сегодня, в последнюю минуту Россия остается верна своей обструкционистской позиции, а президентские выборы в марте, скорее всего, только усилят антизападные настроения.
The variance is attributable mainly to the acquisition of two specialized engineering vehicles (a road grader and a front-end loader) as replacements for old and technically obsolete equipment. Разница в основном объясняется приобретением двух специальных инженерных автомобилей (автогрейдер и погрузчик с передней разгрузкой) для замены старого и технически устаревшего оборудования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.