Exemples d’usage de "eligible" en anglais avec traduction en russe

<>
It increased the number of pupils eligible for matriculation; увеличение численности учащихся, имеющих право на поступление в высшие учебные заведения;
All workers are always eligible. Все работники всегда приемлемы.
Process eligible expenses for international VAT recovery. Обработка подходящие расходы для возмещения международного НДС.
All workers will be determined to be eligible for these benefits. Все сотрудники будут признаны имеющими право на эти льготы.
(ii) investment on deposit of any eligible money market dealer; (ii) инвестицию на депозит любому приемлемому дилеру денежного рынка;
As luck would have it, they had one patient eligible. На счастье, у них был один подходящий пациент.
Few American Presidents have been supported by much more than 10% of eligible voters: Лишь немногие американские президенты получили поддержку более 10% населения, имеющего право участвовать в выборах:
These rules allow you to identify the specific benefits that a given worker is eligible for. Эти правила позволяют указать конкретные льготы, для которых приемлем данный работник.
Every eligible bachelor in Europe wanted her hand-in marriage. Каждый подходящий холостяк в Европе хотел просить её руки.
half of the US's eligible voters, indeed, are not even registered to vote; половина жителей Америки, имеющих право голоса, даже не регистрировалась для принятия участия в выборах;
All workers are eligible – The benefit is included in eligibility processing, but eligibility rules are not enforced for the benefit. Приемлема для всех работников – Льгота включена в обработку приемлемости, но правила приемлемости не используются для льготы.
Add items that are eligible for cross-sell or up-sell Добавление номенклатур, подходящих для перекрестных продаж и расширения продаж
With the voting age set at just 16 years, Iran has roughly 48 million eligible voters. Принимая во внимание, что в Иране возраст, дающий право на участие в голосовании, составляет 16 лет, в стране насчитывается 48 миллионов человек, имеющих право голосовать.
A working group may also declare that a communication is admissible under the Optional Protocol, provided that all members eligible to participate so decide. Рабочая группа может также признать сообщение приемлемым в соответствии с Факультативным протоколом, если такое решение принимается всеми членами Комитета, которые могут участвовать в ее работе.
You can use the Fixed asset journal to post extraordinary depreciation for eligible fixed assets. Можно использовать журнал основных средств для разноски дополнительной амортизации подходящих основных средств.
In an impressive exercise in democracy, 550 million eligible voters participated in India’s 16th general election. 800 миллионов имеющих право голоса жителей страны приняли участие во впечатляющем упражнении в демократии на 16-х всеобщих выборах в Индии.
Use the expression builder to define the conditions that will be used to evaluate worker records and determine whether the worker is eligible for benefits. Используйте конфигуратор выражения, чтобы определить условия, которые будут использоваться для оценки записи работника и чтобы указать, приемлем ли работник для льгот.
In an expense report, enter tax information about credit card transactions to identify eligible VAT refunds. В отчете о расходах введите налоговые сведения о проводках кредитной карты для определения подходящие возврат денежных средств НДС.
Comoros was declared eligible to receive the support of the Fund on 25 June 2008 following a Government request. Коморские Острова были объявлены страной, имеющей право на получение помощи по линии Фонда, по просьбе правительства 25 июня 2008 года.
Instead, donor countries would be free to choose which eligible programs to support with their SDRs, creating a market-like interaction between donors and applicants. Вместо этого у государств-доноров будет возможность свободно выбирать, какие из программ, признанных приемлемыми комиссией, поддержать своими СДР, что приведет к созданию взаимодействия наподобие рыночного между финансирующими организациями и претендентами на получение благотворительных фондов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !