Sentence examples of "eligible" in English

<>
It increased the number of pupils eligible for matriculation; увеличение численности учащихся, имеющих право на поступление в высшие учебные заведения;
All workers are always eligible. Все работники всегда приемлемы.
Process eligible expenses for international VAT recovery. Обработка подходящие расходы для возмещения международного НДС.
All workers will be determined to be eligible for these benefits. Все сотрудники будут признаны имеющими право на эти льготы.
(ii) investment on deposit of any eligible money market dealer; (ii) инвестицию на депозит любому приемлемому дилеру денежного рынка;
As luck would have it, they had one patient eligible. На счастье, у них был один подходящий пациент.
half of the US's eligible voters, indeed, are not even registered to vote; половина жителей Америки, имеющих право голоса, даже не регистрировалась для принятия участия в выборах;
These rules allow you to identify the specific benefits that a given worker is eligible for. Эти правила позволяют указать конкретные льготы, для которых приемлем данный работник.
Every eligible bachelor in Europe wanted her hand-in marriage. Каждый подходящий холостяк в Европе хотел просить её руки.
Few American Presidents have been supported by much more than 10% of eligible voters: Лишь немногие американские президенты получили поддержку более 10% населения, имеющего право участвовать в выборах:
All workers are eligible – The benefit is included in eligibility processing, but eligibility rules are not enforced for the benefit. Приемлема для всех работников – Льгота включена в обработку приемлемости, но правила приемлемости не используются для льготы.
Add items that are eligible for cross-sell or up-sell Добавление номенклатур, подходящих для перекрестных продаж и расширения продаж
With the voting age set at just 16 years, Iran has roughly 48 million eligible voters. Принимая во внимание, что в Иране возраст, дающий право на участие в голосовании, составляет 16 лет, в стране насчитывается 48 миллионов человек, имеющих право голосовать.
A working group may also declare that a communication is admissible under the Optional Protocol, provided that all members eligible to participate so decide. Рабочая группа может также признать сообщение приемлемым в соответствии с Факультативным протоколом, если такое решение принимается всеми членами Комитета, которые могут участвовать в ее работе.
You can use the Fixed asset journal to post extraordinary depreciation for eligible fixed assets. Можно использовать журнал основных средств для разноски дополнительной амортизации подходящих основных средств.
Yet our turnout — 58 percent of eligible voters this year — is among the lowest of all democracies’. А явка в 58% имеющих право голоса избирателей оказалась одной из самых низких среди демократических стран.
Use the expression builder to define the conditions that will be used to evaluate worker records and determine whether the worker is eligible for benefits. Используйте конфигуратор выражения, чтобы определить условия, которые будут использоваться для оценки записи работника и чтобы указать, приемлем ли работник для льгот.
In an expense report, enter tax information about credit card transactions to identify eligible VAT refunds. В отчете о расходах введите налоговые сведения о проводках кредитной карты для определения подходящие возврат денежных средств НДС.
In an impressive exercise in democracy, 550 million eligible voters participated in India’s 16th general election. 800 миллионов имеющих право голоса жителей страны приняли участие во впечатляющем упражнении в демократии на 16-х всеобщих выборах в Индии.
Instead, donor countries would be free to choose which eligible programs to support with their SDRs, creating a market-like interaction between donors and applicants. Вместо этого у государств-доноров будет возможность свободно выбирать, какие из программ, признанных приемлемыми комиссией, поддержать своими СДР, что приведет к созданию взаимодействия наподобие рыночного между финансирующими организациями и претендентами на получение благотворительных фондов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.