Usage examples of "employable" in English with translation to Russian

<>
For starters, it means providing populations with access to quality schooling and health care: a healthy, educated person is an employable person. Для начала это означает предоставление населению доступа к качественному образованию и здравоохранению: здоровый, образованный человек – трудоспособный человек.
According to information from the Federal Employment Agency, employable former social assistance recipients and female dependents of recipients of unemployment assistance, who were not registered as unemployed themselves, were more numerous than the comparable group of males. Согласно информации, полученной от Федеральной службы занятости, трудоспособные бывшие получатели социальной помощи и женщины, находящиеся на иждивении получателей пособия по безработице, которые сами не были зарегистрированы как безработные, составили более многочисленную группу, чем сопоставимая группа мужского населения.
Recipients aged 25-60 who are employable and who are not single parents with dependent children under seven years are required to participate in training and job search programs in order to continue to qualify to receive benefits. Трудоспособные льготополучатели в возрасте 25-60 лет, которые не являются одинокими родителями и не имеют на иждивении детей в возрасте до семи лет, для сохранения права на получение пособий должны участвовать в программах профессиональной подготовки и трудоустройства.
In December 2000, based on average prices, the subsistence minimum in Georgian towns, calculated by standards valid for that period, was as follows: for men of an employable age- 104.5 lari, for the average consumer- 100.4 lari, for the average family- 199.2 lari. В декабре 2000 года по усредненным ценам в городах Грузии прожиточный минимум, рассчитанный в соответствии с действующими на настоящее время нормами, составил: для мужчины трудоспособного возраста- 104,5 лари, для среднего потребителя- 100,4 лари, для средней семьи- 199,2 лари.
Because child labor means cheap labor, the young are often the most employable in developing and recession-plagued economies. Причина востребованности детского труда в экономиках развивающихся стран и в экономиках, переживающих спад проста: это его дешевизна.
If the wage gap between migrant and Saudi public-sector wages does not narrow dramatically, nationals simply will not be employable in the private sector. Если разница в зарплатах у мигрантов и в госсекторе не сократиться радикально, тогда граждане будут просто не в состоянии наняться на работу в частный сектор.
Community empowerment and syllabus development took place through technical vocational skills training that was conducted for over 100 out-of-school youth trainees for the acquisition of employable skills and empowerment of the communities. Предоставление полномочий общинам и разработка учебных планов осуществлялись при помощи профессионально-технической подготовки, которую прошли более 100 молодых выпускников школ в целях привития профессиональных навыков и расширения возможностей общин.
Rather than attempting to hang on to a job for life, the goal today is to remain employable – to develop the skills, experience, and expertise necessary to move on or up, regardless of the employer. Теперь цель заключается не в том, чтобы держаться за свою работу до конца жизни, а в том, чтобы оставаться наймопригодным – приобретать умения, опыт и знания, необходимые для продвижения или повышения, независимо от того, кто твой наниматель.
Policies and practices that assist individuals to become employable through training, skills development and education are crucial for improving and sustaining their productivity and income-earning opportunities, and for enhancing mobility in the labour market. Политика и практика, которые позволяют людям получить работу на основе профессиональной подготовки, развития навыков и повышения образования, имеют особо важное значение для повышения и сохранения их производительности и расширения возможностей получения дохода, а также повышения мобильности на рынке труда.
Each year, India produces about twice as many engineering and computing graduates as America, but The Economist reports that "only 4.2% are fit to work in a software product firm, and just 17.8% are employable by an IT services company, even with six months training." Каждый год Индия производит примерно вдвое больше дипломированных специалистов инженерного дела и компьютерных технологий, чем Америка, но по данным "The Economist" "только 4,2% из них пригодны для работы в фирмах по разработке программного продукта, и только 17,8% нанимаются ИТ-компаниями, даже с полугодовым опытом работы".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!