Sentence examples of "en route to" in English
Were you en route to see this man on that day?
В тот день вы собирались встретиться с этим человеком?
The woman died in an ambulance, en route to the hospital.
Женщина скончалась в машине скорой помощи, по дороге в госпиталь.
I will be passing through Halifax next month en route to York.
В следующем месяце я буду проездом в Галифаксе на пути в Йорк.
The bell I intercepted in 1773 was en route to Sleepy Hollow Town Hall.
Колокол, который я остановили в 1773 году был на пути к ратуше Сонной Лощины.
The courier was, in fact, en route to Nathan Mueller with the cash cards.
Курьер действительно находился в пути к Натану Мюллеру с банковскими карточками.
I found out how many women had been raped en route to these camps.
я узнал, сколько женщин было изнасиловано на пути в эти лагеря.
I was actually en route to a dinner held by Slow Food at the time.
На самом деле, я тогда ехал на прием организованный движением за Неторопливую Еду.
Dragan Pichushkin, our primary target, is currently en route to an airfield outside of Los Angeles.
Драган Пичушкин, наша главная цель, в данный момент на подлете к загородному аэропорту Лос Анджелеса.
But that could present a challenge if the wrong man got killed en route to the target.
Но в этом была своя опасность, так как знающего часть кода военнослужащего могли убить во время следования к цели.
In others, it is thought that commanders abandon children en route to disarmament sites for fear of prosecution;
В других случаях считается, что командиры оставляют детей на пути следования в места разоружения в страхе перед уголовным преследованием;
He also worries about “evidence for Martian life successfully extracted from the Martian soil but lost en route to detection.”
Его тревожат доказательства марсианской жизни, успешно извлеченные из марсианской почвы, но «утраченные на пути к опознанию».
In Afghanistan, for example, Taliban militants attacked a group of girls en route to school by throwing acid on their faces.
Например, в Афганистане боевики из «Талибана» напали на группу девочек, шедших в школу, и плеснули им в лицо кислотой.
A copy of the flight manifest showing that Eva Petrov was en route to Rome during the time of the murder.
Копия полетного листа, показывающая, что Ева Петров была на пути в Рим во время убийства.
It was found with their dead bodies in the landing gear of a plane en route to Europe on 2 August 1999.
Оно было обнаружено рядом с их телами в нише шасси самолета, направляющегося в Европу 2 августа 1999 года.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert