OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Translations: all4 жирант1 индоссант1 other translations2
It may also be that the reliability, availability, robustness and timeliness of the information and communication systems used depend on (services of) third parties contracted by the endorser. Надежность, доступность, удобство и скорость эксплуатации информационных и коммуникационных систем может также зависеть от (услуг) третьих сторон, с которыми предприятие, одобрившее кодекс, заключает договор подряда.
Endorsements may be described as pieces of content created for an advertiser or marketer that contain a message that consumers are likely to believe reflects the opinions, beliefs, or experiences of the content creator or endorser. Прямая реклама – это элементы контента, которые воспринимаются зрителями как отзыв автора или участника ролика о продукции рекламодателя. Такие сообщения направлены на то, чтобы вызвать доверие зрителей и подчеркнуть качество продукта.


My translations