Sentence examples of "energy price" in English with translation "цена на энергоносители"

<>
Since these responses are overdue, they are severe and lead to energy price spikes and volatility. И поскольку такие меры будут запоздалыми, то они будут носить крайне жесткий характер и приведут к скачку цен на энергоносители и нестабильности рынка.
The impact of the current food and energy price crisis and the evolving financial crisis also needed to be put into perspective. Следует учитывать воздействие нынешнего продовольственного кризиса и кризиса в отношении цен на энергоносители, а также развивающегося финансового кризиса.
The key will be the sentence “the Committee expects inflation to rise gradually toward 2 percent over the medium term as the labor market improves further and the transitory effects of energy price declines and other factors dissipate.” Ключевым будет приговор "Комитет ожидает, что инфляция постепенно вырастет к 2 процентам в среднесрочной перспективе, поскольку рынок труда продолжает улучшаться и переходные эффекты снижения цен на энергоносители и другие факторы рассеиваются."
As energy prices drop, ordinary Russians are protesting Падение цен на энергоносители приводит к протестам россиян
The collapse in energy prices is also problematic. Обвал цен на энергоносители также представляет собой проблему.
The first is what happens in 2015 to energy prices. Первый связан с тем, что будет происходить в 2015 году с ценами на энергоносители.
Soaring energy prices, for example, have become a leading inflation risk. Например, главный инфляционный риск сегодня связан с ростом цен на энергоносители.
The world economy is being battered by sharply higher energy prices. Мировая экономика сегодня находится в тяжелом положении в результате резкого повышения цен на энергоносители.
Perhaps the rebound in energy prices has something to do with it. Возможно, это связано с ростом цен на энергоносители.
A major reason is the decline in gasoline and other energy prices. Основной причиной этого является снижение в бензине и других ценах на энергоносители.
Rich country consumers are responding to higher energy prices, and it helps. Потребители богатых стран реагируют на более высокие цены на энергоносители и это помогает.
Soaring energy prices threaten to work their way into the general inflation process. Взлетевшие цены на энергоносители грозят подтолкнуть общий процесс инфляции.
NEW YORK ­- The world economy is being battered by sharply higher energy prices. НЬЮ-ЙОРК - Мировая экономика сегодня находится в тяжелом положении в результате резкого повышения цен на энергоносители.
He also said that the recent decline in prices was down to energy prices. Он также заявил, что недавнее снижение цен связано с ценами на энергоносители.
This suggest that the low energy prices are the main reason behind the deflationary pressure. Это предполагает, что низкие цены на энергоносители являются основной причиной дефляционного давления.
Mortgage rates are on the rise at the same time that energy prices are climbing. Процентные ставки по закладной повышаются, и в то же самое время растут цены на энергоносители.
Rouhani has also hiked energy prices by 50%, without increasing cash transfers to the poor. Рухани также поднял цены на энергоносители на 50%, не увеличив при этом денежные выплаты бедным.
Rising energy prices already point in this direction, but this knowledge has yet to register. Рост цен на энергоносители уже подталкивает нас в этом направлении, но это знание еще не стало общим достоянием.
Last year, plunging energy prices and international sanctions contributed to a 3.7% fall in GDP. В прошлом году из-за рухнувших цен на энергоносители и международных санкций ВВП страны упал на 3,7%.
Local energy prices tend to be around a third (or less) than prevailing market rates in Russia. Цены на энергоносители внутри России составляют примерно треть действующих рыночных курсов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.