Sentence examples of "enlightenment" in English

<>
We are now children of the French Enlightenment. Мы сейчас дети французского Просвещения.
Can Enlightenment Come to Russia? Может ли в России наступить просветление?
The thing that was a source of shame was actually a source of enlightenment. То, что было источником стыда, стало источником прозрения.
The State has defined strategic areas and progress checks for cultural promotion: the Government has produced a number of instruments to foster spiritual values, to promote art, culture and enlightenment, and to reform the country's cultural sphere, enhancing its social and educational role. Государством определены стратегические направления и контрольные задачи в области культурного строительства: был принят ряд правительственных документов, направленных на развитие духовности, искусства, культуры и просветительства, реформирование культурной сферы, обеспечение повышения её общественной и воспитательной роли.
In other words, he was a classic Enlightenment intellectual. Иными словами, он был классическим интеллигентом из эпохи Просвещения.
The Enlightenment of President Trump? Просветление Президента Трампа?
It's the basic regulating principle of the Enlightenment. Это основной принцип Просвещения.
He wants to concentrate on his sobriety and enlightenment. Он хочет сосредоточиться на трезвости и просветлении.
We busted out of the hive during the Enlightenment. Мы вылетели из улья в эпоху Просвещения.
To the true believer, however, they are pathways to enlightenment. Между тем, для верующих людей они являются путем к духовному просветлению.
According to it, we gain knowledge through enlightenment of the mind. Согласно ей, мы получаем знания посредством просвещения разума.
Enlightenment can surely take time, as it did for Reagan. Просветление безусловно может занять некоторое время, как это было у Рейгана.
And that implies testability, the scientific method, the Enlightenment, and everything. И оно подразумевает проверяемость, научный метод, Просвещение и все остальное.
Because Happy Endings is no place for anyone's sobriety or enlightenment. Потому что "Счастливые концы" не место для трезвости и просветления.
Postgraduate course in feminism and the Enlightenment, Complutense University, 1990-1992. Курсы аспирантуры по вопросам феминизма и просвещения (1990-1992 годы, Университет Комплутенсе)
You may not believe that we achieve enlightenment in one lifetime, but we do. Вы, возможно, не верите, что мы можем достичь просветления за время человеческой жизни, но это так".
They insisted on undivided Western values, the values of enlightenment and liberty. Они настаивают на существовании общих западных ценностей просвещения и свободы.
They're talking about love and compassion and wisdom and enlightenment, but they are acting selfish and pathetic. Все говорят о любви и сочувствии, мудрости и просветлении, но на деле эгоистичны и жалки.
With the Enlightenment also came a commitment to discover and address our prejudices. Вместе с Просвещением появилось стремление вскрывать и развенчивать наши предрассудки.
So the real question may be where both China and Trump’s US stand in the enlightenment process. Таким образом, действительно важным может быть то, где находятся как Китай, так и США Трампа в процессе просветления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.