Sentence examples of "eolian deposits" in English

<>
There are many shallow unconfined aquifers developed in rock weathered zones, in higher fluvial terraces or in eolian deposits that are not directly connected with surface water bodies and discharge frequently in springs. В зонах выветривания горных пород, в зонах более высоких флювиальных террас или в зонах эоловых отложений имеется большое число незамкнутых близкоповерхностных водоносных горизонтов, которые не связаны напрямую с поверхностными водоемами и часто выходят в родники.
Deposits with original maturity more than 1 year Депозиты со сроком погашения более 1 года
Deposits with original maturity of less than three months Депозиты с первоначальным сроком погашения до трех месяцев
Websites providing services for Bitcoin have been attacked and bitcoins in deposits stolen. Сайты, оказывающие услуги Bitcoin, подвергались нападению, и биткойны были украдены из резервов.
Lately, this instrument has gained popularity, since the rates are higher than those paid on bank deposits. В последнее время этот инструмент набирает популярность, так как ставки здесь выше, чем по банковским вкладам.
The stakes are high for the fast-growing economy as the discovery of huge offshore gas reserves and coal deposits in the northwest could bring in more than $50bn of investment over the next few next years from companies including Rio Tinto, Vale of Brazil, Eni of Italy and Anadarko of the US. Ставки высоки для быстрорастущей экономики, поскольку открытие огромных шельфовых запасов газа и угольных месторождений на северо-западе может привлечь более $50 млрд в качестве инвестиций в следующие несколько лет от таких компаний, как Rio Tinto, Vale из Бразилии, Eni из Италии и Anadarko из США.
The Russian news agency TASS claimed that the deposits in the Black Sea shelf are now Russian, because of the takeover of Crimea. Российское информационное агентство ТАСС заявило, что теперь, после аннексии Крыма, эти запасы газа в шельфе Черного моря принадлежат России.
Retail deposits increased 2.6% in December (-0.7%). Розничные вклады в декабре увеличились на 2,6% (-0,7%).
Safety of customer deposits Сохранность клиентских депозитов
Investment Account Balance shall mean the Investment Account indicator which reflects the total deposits and withdrawals of funds on the account. «Баланс инвестиционного счета» — показатель инвестиционного счета, отражающий сумму всех вводов и выводов средств по счету.
Deposits made using the rest of the methods are processed manually and are posted to your account within one business day of receiving your transfer. Остальные методы обрабатываются менеджером в ручную и зачисляются на баланс в течении рабочего дня после получения перевода.
We keep deposits only to maintain margins supporting the trading account and trading activities. Мы держим депозиты только для обеспечения маржи, поддерживая торговый счет и торговую деятельность.
These minimum deposits indicate the amounts needed to open a trade with any of our account types, with maximum leverage and minimum volume on all currency pairs. Минимальный депозит указывает сумму, необходимую для открытия сделки для любого из типов счетов с максимальным кредитным плечом и минимальным объемом для любой из валютных пар.
Broker-assisted services are only available to Customers with deposits from 50 000 EUR or equivalent in other currency. Минимальная сумма депозита для использования услуги Персонального брокера составляет 50 000 EUR.
The CPA per trade for the affiliate will depend on the average (lifespan) deposits the affiliate gets from their sales. Величина CPA за сделку для аффилиата зависит от средней (за все время) суммы пополнений торговых счетов, произведенных благодаря привлечению аффилиатом новых клиентов.
4. Deposits and withdrawals may be made 24 hours a day, 7 days a week. 4. Вводы-выводы средств осуществляются в режиме «24 часа х 7 дней в неделю».
Click the My Account section to view all of your deposits, withdrawals and portfolio history. Войдите в раздел «Моя учетная запись», чтобы просмотреть все ваши депозиты, снятия средств и историю портфолио.
They differ in length, the size of one’s remuneration share, the size of one’s deposit amount, and the way deposits and withdrawals work. Они отличаются продолжительностью, долей вознаграждения, суммой вклада и реализацией ввода/вывода средств.
Rollover shall mean a technical procedure which takes place on all PAMM Accounts at the beginning of each trading hour in order to update the statistical indicators, in addition to executing requests for deposits and withdrawals. «Ролловер» — техническая процедура, проводимая на каждом ПАММ-счете в начале каждого торгового часа с целью обновления статистических показателей, а также исполнения заявок на ввод и вывод средств.
All deposits are accepted in U.S. Dollars only. Все вклады принимаются исключительно в долларах США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.