Exemples d'utilisation de "erotic" en anglais

<>
- "It was erotic performance art". - "Это было эротическим перфомансом".
But it is, quite plainly, erotic. Но все это настолько откровенно эротично!
It was the most erotic moment of my life. Это был самый эротический момент в моей жизни.
I do find spaniels particularly erotic. Я считаю, что спаниели очень эротичны.
Erotic couples also understand that passion waxes and wanes. Эротические пары также понимают, что страсть может убывать и прибывать.
I am going to be an erotic masseur. Я буду эротичным массажистом.
You know, the erotic mind is not very politically correct. Вы знаете, что общество не приемлет эротическое мышление.
I had no idea ukuleles could sound so erotic. Я и не думал, что укулеле могут звучать так эротично.
There's some paintings, erotic writings, there's a brassiere. Рисунки, эротические рассказы, лифчик ещё.
It was the most perfect, erotic moment of my life. Это был самый эротичный момент в моей жизни.
For example, Christina's erotic journal was comprehensive, suspenseful, and, frankly, moving. Например, эротический журнал Кристины был исчерпывающим, захватывающим, - и, если честно, трогательным.
These superficial qualities are alluring, even erotic, but they don't make for a lasting relationship. Эти поверхностные качества заманчивы, даже эротичны, но они не подходят для длительных отношений.
And why does sex make babies, and babies spell erotic disaster in couples? И если от секса получаются дети, то почему они означают эротическую катастрофу для семейной пары?
Housewives pinched with bitterness, stupefied with boredom as they doze off in front of their laundry detergent commercials, and dream of strange, erotic pleasures. Домохозяйки, пропитанные желчью, отупевшие от скуки, спят за просмотром рекламы стиральных порошков и мечтают о странном, эротичном блаженстве.
Covered by disks of sacred polyphonic music, it was a mystical erotic crime. Пластинками с церковной музыкой, таинственное эротическое преступление.
The trouble with a lot of your more erotic women's underwear is it doesn't allow for the male hip - it's constantly sagging. Проблема большей части самого эротичного женского белья в том, что оно не подходит на мужские бёдра - постоянно провисает.
They understand that there is an erotic space that belongs to each of them. Они понимают, что существует эротическое пространство, которое принадлежит каждому из них.
You march over there, you tell her how you feel, and you bring a fancy bottle of lavender shampoo, because shampooing a woman's head is the most erotic thing you could ever possibly. Иди к ней, скажи ей, что ты чувствуешь, и принеси ей упаковку дорогого лавандового шампуня, потому что мыть женщине голову - это самое эротичное, что только можно.
They also understand that an erotic space isn't about, you begin to stroke the other. Они также понимают, что эротическое пространство возникает не тогда, когда вы прикасаетесь к другому человеку.
Before I heard you play the guitar, I noticed you, one night, just before I went to bed, and you were slipping out of a red dress, and I thought it was the most erotic 15 seconds I'd ever seen. Еще до того, как я услышал твою гитару, я заметил тебя одной ночью, перед тем, как лечь спать, ты выскальзывала из красного платья, и, по-моему, это были самые эротичные 15 секунд в моей жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !