Sentence examples of "essentially" in English with translation "по существу"

<>
They're essentially digital cameras. По существу это цифровые камеры.
She said essentially the following: По существу, она сказала следующее:
These are essentially refinancing mechanisms. Они, по существу, являются механизмами рефинансирования.
NATO's members essentially said: По существу, члены НАТО словно бы заявляли:
the private market has essentially disappeared. частный рынок, по существу, исчез.
And that's essentially our main cost. И это, по существу, наши основные расходы.
We evolved essentially from an African stock. По существу, мы - выходцы из Африки.
And the instruments are essentially working backwards. А инструменты, по существу, работают наоборот.
This article is essentially of an expository character. Эта статья по существу носит пояснительный характер.
Aceh was essentially a spectacular Muslim success story. По существу, Ачех был впечатляющей мусульманской историей успеха.
Foreign exchange is essentially exchanging one currency for another. По существу, торговля иностранной валютой представляет собой обмен одной валюты на другую.
Essentially, what he said to the Iranians was this: По существу, то, что он сказал иранцам, было следующее:
Because it’s essentially done by an ahistorical people. Потому что все это, по существу, совершают люди, находящиеся вне истории.
You, essentially, have a $200,000 drift car, though. У тебя, по существу, $200,000 дрифт автомобиль, однако.
And over time, essentially what have I been doing? И спустя время, по существу, что я сделала?
So essentially, we had our first carbon-neutral volcano. По существу, это был наш первый углеродно-нейтральный вулкан.
But essentially these are people that are playing with technology. По существу, это люди, которые играют с технологиями.
It's very scary - that's what Google does, essentially. Это пугающе - это то, что делает Google, по существу.
Liberal democracy is essentially the last man standing in Iran. Либеральная демократия - это, по существу, последняя возможность для Ирана.
Essentially, laboratory analyses are conducted only on cobalt and copper. Лабораторный анализ по существу проводится лишь на кобальт и медь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.