Ejemplos de uso de "esthetic result" en inglés con traducción al ruso

<>
It's hardly in keeping with the village's rustic esthetic, is it? Это строение как-то не вписывается в местную эстетику?
We should know the result by Thursday. Мы должны узнать результат к четвергу.
The routes and the sends that bring to me the most are the esthetic lines. Маршруты, которые мне попадаются, в основном - красивые линии.
Are you satisfied with the result? Ты удовлетворен результатом?
I don't share your hobo esthetic. Я не разделяю твою эстетику бомжа.
He was perplexed at the unexpected result. Его озадачил неожиданный результат.
You were saying you were no longer happy with the overly-styled, metrosexual esthetic. Вы говорили, что вам разонравилась чрезмерно метросексуальная эстетика.
He's anxious about his examination result. Он с нетерпением ждёт результата экзамена.
A restaurant that changes with the taste without losing the esthetic. Ресторан, меняющий вкусы, но сохраняющий внутреннюю эстетику.
However you do it, the result will be the same. Как бы ты это ни делал, результат будет тот же.
A esthetic and ethical irregularities. С этической и эстетической стороны.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)—единой для мужчин и женщин независимо от возраста.
The term sanctuary is used in this form in The National Marina Sanctuaries Act (NMSA) of the United States which authorizes the Secretary of Commerce to designate and protect areas of the marine environment with special national significance due to their conservation, recreational, ecological, historical, scientific, cultural, archaeological, education, or esthetic qualities as national marine sanctuaries. Термин «заповедник» употребляется в этом виде в Акте о национальных морских заповедниках Соединенных Штатов, который разрешает министру торговли устанавливать охраняемые районы морской среды, которые в силу их природоохранных, рекреационных, экологических, исторических, научных, культурных, археологических, образовательных или эстетических качеств имеют особую национальную значимость в качестве национальных морских заповедников.
These problems have arisen as a result of indifference. Эти проблемы возникли в результате безразличия.
This result leaves much to be desired. Этот результат оставляет желать лучшего.
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well. Основной результат недавних исследований теории Эммета заключается в том, что она также может быть применима по отношению к биохимии.
He was, to some degree, satisfied with the result. Он был в некоторой степени удовлетворён результатом.
I am pleased with the result. Я довольна результатом.
Let me know about the result of the exam. Сообщи мне о результатах экзамена.
Please let me know the result by telephone. Пожалуйста, сообщите мне о результате по телефону.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.