Verwendungsbeispiele von "euroxenia nirvana" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
However, along the way to new normative nirvana, Dunlosky and Rawson also discovered that the current crop of college students failed to grasp perennial and essential facts of geography, history, science, math, and the arts. Однако на пути к новой нормативной нирване Данлоски и Росон также обнаружили, что нынешнее поколение университетских студентов не обладает знанием неизменных и основополагающих фактов из области географии, истории, естествознания, математики и искусства.
Rock was still dominating the charts, thanks to acts like Nirvana and Pearl Jam and the Stone Temple Pilots. Тогда рок-композиции занимали верхние строчки хит-парадов — благодаря группам Nirvana, Pearl Jam и Stone Temple Pilots.
It’s my nirvana! Это моя нирвана!
Will light-speed trading deliver us to free-market Nirvana? Приведет ли нас торговля со скоростью света к нирване свободного рынка?
For decades, developing countries dreamed of a nirvana of sky-high commodity prices and rock-bottom international interest rates. На протяжении десятилетий развивающиеся страны мечтали о нирване заоблачных товарных цен и международных процентных ставок на предельно низком уровне.
Of course, Europe is not gender-equality Nirvana. Конечно, Европа не является нирваной равенства между полами.
Sonic Youth played there, Nirvana played there. Sonic Youth играли здесь, Nirvana играли здесь.
After two decades of telling the public that 2% inflation is Nirvana, central bankers would baffle people were they to announce that they had changed their minds – and not in some minor way, but completely. После двух десятилетий уговаривания общественности в том, что 2% инфляции является Нирваной, центральные банки будут сбивать людей с толку объявляя, что они передумали - и не просто в каком-то незначительном образе, а полностью.
By contrast, the fiscal nirvana long promised by supply siders never materialized. Напротив, фискальная нирвана, давно обещанная сторонниками экономической теории предложения, никогда не материализовалась.
Policymakers’ conventional wisdom reflected, therefore, a belief that only interventions aimed at identifying and correcting the very specific imperfections blocking attainment of the nirvana of market equilibrium were legitimate. Поэтому общепринятая точка зрения высокопоставленных руководителей, ответственных за принятие решений, отражает убеждение, что юридически обоснованными могут быть только интервенции, направленные на выявление и исправление очень специфических недостатков, блокирующих достижение нирваны рыночного равновесия.
And it brings you into the presence of what's been called God, Nirvana, Rama, Tao. Этим самым он поднимается в лоно того, кто называется Бог, Нирвана, Рама, Дао.
Under "Nirvana" they showed this Constable painting. В "Нирване" выставлялись полотна Джона Констебла,
It is Nirvana. Это и есть Нирвана.
It is compassion, says the Buddha, which brings you to Nirvana. Именно сострадание, говорит Будда, приводит человека к блаженству, к нирване.
Peace, health, serenity, happiness, nirvana. Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!