Exemples d’usage de "every which way" en anglais avec traduction en russe

<>
The neurons were crossing in every which way. Нейроны спутывались разнообразными способами.
I've looked at it every which way. Я обдумал эту проблему со всех сторон.
I came at nikki wald from every which way, but she's still holding out on us. Я пытаюсь "расколоть" ее как только могу, но она до сих пор что-то скрывает от нас.
Indeed, microbes exchange information with each other and their environment, with DNA serving as the packets of data going every which way. Отличие мира микробов состоит в том, что микробы могут эволюционировать и делают это быстрее, чем их хозяева.
I could not decide which way to choose. Я не мог решить, какую дорогу выбрать.
My friend remembered which way to go. Мой друг вспомнил, куда идти.
Which way is the nearest? Как ближе?
Which way will you take? Какой путь вы выберете?
The driver asked me which way to go. Водитель спросил меня, куда ехать.
He was at a loss which way to take. Он не знал, какой путь выбрать.
Which way is the beach? В какой стороне пляж?
So which way is it to the People's Park? Итак, как пройти к Народному парку?
Which way is north? Где север?
I'll see which way the wind is blowing Вижу, куда ветер дует
Which way is the center? В какую сторону идти к центру?
Which way is it to …? В какую сторону ехать до …?
This then acts as support or resistance, depending on which way the trend is. Далее этот уровень выступает в роли поддержки или сопротивления, в зависимости от направления наблюдающегося тренда.
To find a divergence, first see which way the market is trading. Чтобы найти дивергенцию, сначала необходимо определить, в каком направлении движется рынок.
AUDNZD: Which Way Will the Fundamental Crosswinds Blow? AUDNZD: куда подуют фундаментальные ветры?
USDCAD: Which Way Will We Wander? USDCAD: куда повернет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !