Usage examples of "exacerbate" in English with translation to Russian

<>
Translations: all298 усиливать96 other translations202
Climate change will exacerbate conditions further. Изменение климата еще больше усугубит проблему.
“Bailing in” creditors will exacerbate these trends. Кредиторы банков, на размещенные в банках средства которых осуществляется спасение, только усугубят эти тенденции.
Either way, such policies will exacerbate the downturn. Любая из этих мер приведет к усилению экономического спада.
The mounting instability will only exacerbate the problem. Растущая нестабильность только обостряет проблемы.
Economic shocks tend to exacerbate this political divide. Экономические шоки обычно усугубляют эти политические различия.
The end of DACA will only exacerbate the problem. Отмена президентского распоряжения «Отложенные действия» лишь усугубит существующую проблему.
The dollar’s continued climb will exacerbate these problems. Продолжение роста доллара приведет к обострению этих проблем.
An economic slowdown will exacerbate all our financial problems. Экономический спад усугубит все наши финансовые проблемы.
Any Western military intervention would only exacerbate the situation. Любая военная интервенция Запада лишь усугубит ситуацию.
On the contrary, austerity will only exacerbate the economic slowdown. Напротив, аскетизм лишь усугубит экономический спад.
Inherently biased recruitment and hiring practices exacerbate this inequality further. По своей сути практика предвзятого найма и трудоустройства дальше усугубляют это неравенство.
Climate change will further stress and exacerbate rural development conditions. в результате изменения климата ситуация в сельских районах обострится и станет еще более напряженной.
Meanwhile, financial-sector deregulation would exacerbate economic inequality within the US. Тем временем, дерегулирование финансового сектора усугубит ситуацию с экономическим неравенством внутри США.
So petrodollars exacerbate poverty in sub-Saharan Africa, not cure it. Таким образом, нефтедоллары усугубляют бедность в расположенных к югу от Сахары странах Африки, а не помогают исправить положение.
Soon enough, the US drones arrive to exacerbate the underlying instability. А вскоре здесь появляются американские беспилотники, что ещё больше усугубляет фундаментальную нестабильность.
Climate-driven migration flows will exacerbate the challenges Asian cities face. Спровоцированные изменением климата потоки мигрантов будут усугублять проблемы, стоящие перед азиатскими городами.
But such actions would only exacerbate the regime’s sense of insecurity. Но такие действия лишь усугубили бы ощущение отсутствия безопасности режима.
“Infrastructure choices need to be made to alleviate rather than exacerbate this situation.” “Выборы инфраструктуры должны быть сделаны для того, чтобы облегчить, а не усугубить эту ситуацию”.
Trump’s proposals also threaten to exacerbate the situation in the Middle East. Предложения Трампа грозят ухудшением ситуации и на Ближнем Востоке.
Trumponomics seems likely to exacerbate America’s saving shortfall in the years ahead. Кажется, что «Трампономика» обострит проблему недостачи накоплений США в ближайшие годы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!