Sentence examples of "exalts" in English

<>
Confucianism exalts an idealized bond between father and son as the model for all human relations. Конфуцианство возвеличивает идеализированную связь между отцом и сыном как модель для всех человеческих отношений.
Confucianism exalts an idealized bond between father and son as the model for all human relations, including between ruler and ruled. Конфуцианство возвеличивает идеализированную связь между отцом и сыном как модель для всех взаимоотношений между людьми.
His eye for art that exalts the proletariat may be second only to that of banker Alexey Ananiev, who opened his own museum in Moscow in 2011 to house about 500 of his acquisitions. По своей способности находить произведения искусства, возвеличивающие пролетариат, он, возможно, уступает только банкиру Алексею Ананьеву, который открыл свой собственный музей в Москве в 2011 году, где представлены около 500 его приобретений.
Furthermore, religious symbols like icons were often used by artists not to exalt religion but to emphasize the clash of values between independent artists and the state. Кроме того, религиозные символы, такие как иконы, зачастую использовались художниками не для возвеличивания религии, а для демонстрации конфликта ценностей независимых творческих работников и государства.
To avoid such a scenario, we must ensure that this recognition can be assumed by everyone, not as a way of exalting our inequities, but as an opportune occasion for coexistence, exchange and an understanding of our differences as opportunities for complementarity in shared projects. Во избежание такого сценария мы должны обеспечить, чтобы это получило всеобщее признание, но не в плане возвеличивания нашего неравенства, а в качестве реальной возможности обеспечения сосуществования, обмена мнениями и понимания различий между нами, что откроет возможности взаимодополняемости при осуществлении совместных проектов.
Merriam-Webster defines fascism as “a political philosophy, movement, or regime ... that exalts nation and often race above the individual and that stands for a centralized autocratic government headed by a dictatorial leader, severe economic and social regimentation, and forcible suppression of opposition.” В толковом словаре Merriam-Webster дается следующее определение фашизма: «Политическое мировоззрение, движение или режим, ставящий народ, а зачастую и расу превыше индивидуума, и выступающий за централизованное самовластное правление лидера-диктатора, за жесткую экономическую и социальную регламентацию и за силовое подавление оппозиции».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.