Verwendungsbeispiele von "excepted period" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In order to express the general agreement that in the situation where the shipper or claimant proved a cause for the damage attributable to the carrier but outside the list of “excepted perils” under subparagraph (ii) resort should be had back to paragraph 1, the Working Group agreed to add to subparagraph (ii) after its final period the sentence “In this case, liability is to be assessed in accordance with paragraph 1.” Для того чтобы отразить общее согласие с тем, что в ситуации, когда грузоотправитель по договору или истец доказали наличие относимой на счет перевозчика причины причинения ущерба, которая, однако, не включена в перечень " исключенных рисков " согласно подпункту (ii), следует вернуться к применению пункта 1, Рабочая группа согласилась добавить в подпункт (ii) после поставленной точки следующее предложение: " В подобном случае ответственность определяется в соответствии с пунктом 1 ".
Otherwise address the issue using methods, generally excepted in common market practice. Иным способом решить проблему способами, общепринятыми в рыночной практике.
How do you feel during the period? Как Вы чувствуете себя во время месячных?
And that letter excepted, there was nothing to connect the murderer with the crime. За исключением этого письма абсолютно ничего не указывало на совершившего убийство.
At what age did you have your first period? В каком возрасте у Вас наступила первая менструация?
Present company not excepted. Не исключая присутствующую компанию.
I had my first period when I was 13 years old. У меня месячные начались, когда мне было 13 лет.
Present company excepted, of course. Исключая присутствующих, разумеется.
Which period of history are you studying? Какой период истории ты изучаешь?
I mean the Church makes me feel excepted and safe. Я имею в виду что церковь дает мне ощущение нужности и безопасности.
My period is five weeks late. Мои месячные запаздывают на пять недель.
It was agreed that the phrase “[and to the extent]” should be added after the opening “If” of paragraph 2, and that the phrase “only in the event” should be deleted in the text immediately following the list of “excepted perils”, and the phrase “if [and to the extent]” should be substituted in its place. Было решено добавить после вступительного слова " если " в пункте 2 слова " [и в той мере, в которой] "; исключить слова " только в случае " в тексте, непосредственно следующем за перечнем " исключенных рисков "; и заменить эти слова формулировкой " если [и в той мере, в которой] ".
Next period I take an exam in German. На следующем уроке у меня тест по немецкому.
Throughout the discussion of the list of excepted perils, there were suggestions that some of the perils should be deleted, as being events already covered pursuant to the general liability rule in draft paragraph 14 (1). В ходе обсуждения перечня исключаемых рисков были высказаны мнения о том, что некоторые риски следует исключить, поскольку они касаются событий, уже охваченных в соответствии с общим положением об ответственности в проекте пункта 14 (1).
At what age did you get your first period? В каком возрасте у Вас наступила первая менструация?
With respect to subparagraph (i) of the list of “excepted perils”, it was suggested that although this subparagraph did not appear in the Hague or Hague-Visby Rules, it was appropriate to include it in the draft instrument. В отношении подпункта (i) перечня " исключенных рисков " было высказано мнение о том, что, хотя этот пункт и не содержится в Гаагских или Гаагско-Висбийских правилах, его включение в проект документа является уместным.
The period is missing at the end of the sentence. В конце предложения не хватает точки.
Moreover, 30 to 40 per cent of the inhabitants of the region, again Nigeria excepted, no longer lived in their district or community of origin. Более того, от 30 до 40 процентов жителей региона, опять за исключением Нигерии, проживали за пределами своего района или родовой общины.
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one. Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода.
Excepted quantities of dangerous goods of certain classes, other than articles, meeting the provisions of this section are not subject to any other provisions of these Regulations except for: Освобожденные количества опасных грузов некоторых классов, кроме изделий, отвечающие положениям настоящего раздела, не подпадают под действие каких-либо других положений настоящих Правил, за исключением:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!