Verwendungsbeispiele von "exceptions" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Conditions and exceptions in EAC Условия и исключения в Центре администрирования Exchange (EAC)
It had also hoped that draft article 14 would eliminate the defence based on nautical fault, or exceptions for acts, neglect or default in navigation or management of ships, frequently invoked by carriers. Делегация также надеялась, что проект статьи 14 не допустит возражения на основании навигационной ошибки или исключений в отношении действий, бездействия или несоблюдения правил в навигации или управлении судном, на которые часто ссылаются перевозчики.
But there are some exceptions. Но есть некоторые исключения.
The central question for her delegation, when assessing reservations, was whether it should respond with an objection, most crucially in the case of reservations made contrary to the exceptions laid down in article 19 (a), (b) and (c) of the Vienna Convention on the Law of Treaties. При оценке оговорок центральное значение для делегации имеет следующий вопрос: не следует ли ей отреагировать на оговорку, высказав возражение по ее поводу, прежде всего в том случае, когда оговорка сделана вразрез с исключениями, закрепленными в пунктах (a), (b) и (c) статьи 19 Венской конвенции о праве международных договоров?
The exceptions prove the rule. Исключения лишь подтверждают правило.
It was also stated that the central question when assessing reservations was whether a State should respond with an objection, most crucially in the case of reservations made contrary to the exceptions laid down in article 19, paragraphs (a), (b) and (c) of the Vienna Convention on the Law of Treaties. Было также указано, что центральный вопрос при оценке оговорок заключается в том, должно ли государство отвечать возражением, и особенно в случае оговорок, сделанных в нарушение исключений, закрепленных в пунктах 19 (а), (b) и (с) статьи Венской конвенции о праве международных договоров.
Under "Cookies," click Manage exceptions. В разделе "Файлы cookie" выберите Настроить исключения.
But they are the exceptions. Но эти примеры являются исключениями.
Multiple conditions, exceptions, and actions Несколько условий, исключений и действий
Invoicing exceptions are listed below: Исключения для счетов перечислены ниже.
But it clearly admits some exceptions. Но этот принцип, естественно, допускает исключения.
Under "Pop-ups," click Manage exceptions. В разделе "Всплывающие окна" нажмите кнопку Настроить исключения.
Maintain backorders and exceptions [AX 2012] Ведение недопоставок и исключений [AX 2012]
The exceptions often confirm the rule. Исключения часто подтверждают правило.
There is no rule without exceptions. Нет правила без исключений.
Select any exceptions that you want. Задайте нужные исключения.
Your criteria can also contain exceptions. Критерии также могут содержать исключения.
But, fortunately, such cases are exceptions. Но, к счастью, такие случаи – исключения.
There just aren't exceptions to this. Из этого правила нет исключений.
Make exceptions for certain websites or domains Как добавить определенные сайты и домены в список исключений
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!