Sentence examples of "exchangeable debt" in English
It's easy to get into debt quickly with charge cards.
С платёжной карточкой легко быстро залезть в долги.
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
The ocean contains most of the exchangeable heat on the planet.
Большая часть тепла, участвующего в теплообмене, переносится океаном.
In the current EU internal electricity market, trade exchanges of electricity from renewable energies are likely to be eased by introducing a guarantee of origin for renewables and an exchangeable green certificates system.
На существующем внутреннем рынке электроэнергии ЕС развитию торговли электричеством из возобновляемых источников энергии будет, как представляется, содействовать введение гарантии происхождения в отношении возобновляемых источников энергии и системы оборотных экологических сертификатов.
Claims for funds held in Iraqi bank accounts are compensable if the claimant had a reasonable expectation that it could transfer the funds outside Iraq, but such claims are not compensable if the funds were not exchangeable for foreign currency.
Претензии в связи с остатками на банковских счетах в Ираке подлежат компенсации в том случае, если заявитель имел разумные основания считать, что он сможет перевести средства из Ирака; в то же время подобные претензии не подлежат компенсации, если средства не подлежали обмену на иностранную валюту.
The Panel recalls its earlier determination that claims for funds held in Iraqi bank accounts are compensable in principle if, prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the claimant had a reasonable expectation that it could transfer the funds outside Iraq, while such claims are not compensable if the funds were not exchangeable for foreign currency.
Группа ссылается на свои ранее принятые решения о том, что претензии в связи с остатками на банковских счетах в Ираке в принципе подлежат компенсации в том случае, если до вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта заявитель имел разумные основания считать, что он сможет перевести средства из Ирака; в то же время подобные претензии не подлежат компенсации, если средства не подлежали обмену на иностранную валюту172.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
As determined by the Panel in its previous reports, claims for funds held in Iraqi bank accounts are compensable if, prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the claimant had a reasonable expectation that it could transfer the funds outside Iraq, but such claims are not compensable if the funds were not exchangeable for foreign currency.
В своих предыдущих докладах Группа постановила, что претензии в связи с остатками на банковских счетах в Ираке подлежат компенсации в том случае, если до вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта заявитель имел разумные основания считать, что он сможет перевести средства из Ирака; в то же время подобные претензии не подлежат компенсации, если средства не подлежали обмену на иностранную валюту116.
The Group’s diversified debt structure includes syndicated and bilateral loans, bonds and other instruments
Кредитный портфель Группы диверсифицирован и включает синдицированные и двусторонние кредиты, облигации и прочие инструменты
Net debt and financial lease liabilities/ EBITDA for 12 months preceding
Отношение чистого долга к показателю EBITDA за предыдущие 12 месяцев
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert