Sentence examples of "exhausted" in English

<>
The Russian strain of political messianism is pretty much exhausted. Российский элемент политического мессианизма в значительной степени исчерпан.
We've exhausted the air supply. Мы исчерпали запас воздуха.
I mean, he was pale, disheveled, exhausted. Он был бледным, растрепанным, истощенным.
You look exhausted and depleted. У вас усталый и измученный вид.
Exhausted by my frequent trips to London, my emotional resistance was deteriorating. Я была изнурена постоянными поездкам в Лондон и моя эмоциональная защита слабела.
Between her and the rooftop bar, I am exhausted. Я вся измотана из-за неё и из-за этого бара на крыше.
To summarize, our goal is to enter the market as it takes its last exhausted attempt at a failing trend. Подведем итог. Наша цель состоит в том, чтобы войти в рынок, как только выдохнется его последняя попытка продолжить тренд.
The American-led coalition can help by taking more steps that would reinforce a message of hope and optimism for the exhausted and demoralized Sunnis of Iraq. Возглавляемая американцами коалиция может помочь, принимая больше мер, которые укрепили бы миссию надежды и оптимизма для опустошенных и деморализованных Иракских суннитов.
The 68-year-old Elizabeth Abbott arrived at 5:38 Greenwich mean time, exhausted but happy. 68-летняя Элизабет Эббот прибыла в 5:38 по Гринвичу, вымотанная, но счастливая.
And it would get exhausted, and it would collapse every time. Затем, обессиленный, он каждый раз падал.
There is no sign that the domain of potential uses is exhausted. Нет никаких признаков того, что исчерпаны все потенциальные возможности применения компьютерных технологий.
once they have exhausted all possible alternatives." "Вы можете всегда полагаться на то, что они поступят правильно., как только исчерпают все другие возможные альтернативы".
The other contenders were smashed, occupied or exhausted. Остальные соперники были сокрушены, оккупированы либо истощены.
Coppola's script describes these guys as, "exhausted in shirt sleeves. Сценарий Форда Копполы описывает этих ребят, как "измученных работой
Exhausted by the frustrating climate negotiations in Copenhagen, European leaders seemed not to be in the mood for questions about EU enlargement. Изнуренные не оправдавшими свои ожидания переговорами по предотвращению изменения климата, европейские лидеры, кажется, не расположены обсуждать вопросы расширения ЕС.
Er, she's weepy, exhausted, scarcely leaves the flat. Она измотана, почти не покидает квартиру.
The traditional drivers of its economy – a vast pool of surplus labor and massive investments in infrastructure, housing, and industrial capacity – are becoming exhausted. Традиционные моторы роста экономики – крупные резервы рабочей силы и масштабные инвестиции в инфраструктуру, жильё и промышленные мощности – начинают выдыхаться.
By now, all these resources are mostly exhausted for the smaller players. Но у небольших игроков все эти ресурсы на данный момент в основном исчерпаны.
DAX rally: Exhausted or about to get more excited? Рост DAX: исчерпал себя или вот-вот разгорячится еще больше?
I am exhausted and starving, so sit down. Я истощен и голоден, так что сядьте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.