Exemples d’usage de "exploratory study" en anglais avec traduction en russe

<>
In 2003, Wan Smolbag Theatre conducted an exploratory study to identify sex workers in Port Vila with a view to providing information on safe sex as well as providing treatment for sexually transmitted infections. В 2003 году организация " Театр Ван смолбэг " провела исследование с целью выявления лиц, занимающихся проституцией в Порт-Виле, распространения информации о правилах безопасного секса и оказания услуг по лечению заболеваний, передаваемых половым путем.
They were also used in an exploratory study of this subject ('Visie op Tijden') at the end of 2002, in which the various government bodies and social partners sketched the initial contours of a'policy on time'. Они также использовались в рамках исследования по данной теме (" Visie op Tijden), организованного в конце 2002 года, в котором различные государственные органы и социальные партнеры определили исходные рамки " политики в области использования рабочего времени ".
How much will NASA prioritize research into metabolic stasis, both animal and human, when exploratory budgets are being reduced? Сколько денег выделит НАСА на изучение замедления метаболизма у животных и человека, если агентству сокращают бюджет даже на полеты в космос?
This laboratory is where we study every day. В этой лаборатории мы занимаемся каждый день.
Mashal also offered Abbas a one-year mandate for negotiations with Israel, and, unlike Haniyeh, supported recent Israeli-Palestinian "exploratory talks" in Jordan. Машаль также предложил Аббасу годичный мандат в переговорах с Израилем и, в отличие от Хании, поддержал недавние "предварительные переговоры" между Палестиной и Израилем в Иордании.
I decided to study stenography. Я решил изучать стенографию.
A successful initiative will require exploratory talks and an evolving road map. Для успешной инициативы будут необходимы предварительные переговоры и развивающаяся "карта дорог".
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его.
Another initiative worth watching is the Hong Kong stock exchange's exploratory project to offer a trading platform for emissions derivatives, which will most likely include conventional pollutants as well as carbon. Заслуживает внимания и другая инициатива - исследовательский проект фондовой биржи Гонконга, который заключается в том, чтобы предложить торговую платформу для производных выбросов, к которым скорее всего будут относиться природные загрязняющие агенты помимо углерода.
My sister says that she wants to study abroad after leaving. Моя сестра сказала, что она хотела бы учиться за рубежом после окончания школы.
Sensors will give us information we need for the exploratory surgery later this afternoon. Сенсоры дадут нам информацию, что понадобится нам для исследующей лапаротомии позже днем.
I want to study German. Я хочу изучать немецкий.
If it were really a person and we had no other options, we'd do an exploratory surgery. Если бы он на самом деле был человеком, и не было бы других вариантов мы бы сделали исследовательскую операцию.
I'll study your report. Я изучу Ваш доклад.
I'm gonna make an exploratory visit into town tomorrow. Завтра я собираюсь побольше разведать в городе.
I learned to study and play like my Japanese friends. Я научился заниматься и играть как мои японские друзья.
As part of Brooks' exploratory team, my main task was to research the lifestyle and cultural amenities here and determine whether they would be a good fit. Являясь частью исследовательской группы, моим главным заданием было исследовать образ жизни и культурное обустройство города и определить подойдут ли они.
This door leads to the study. Эта дверь ведёт в кабинет.
We're forming an exploratory committee for a possible run at governor. Мы организовали исследовательский комитет для участия в губернаторских выборах.
I am going to study. Я буду учиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !