OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Why this explosion of concern? Почему же такой взрыв беспокойства?
The population explosion was unstoppable. Вспышку роста населения было не остановить.
But an explosion is coming. Но взрыв назревает.
No need to cover your ears, it's just a small flash of light and an explosion the size of a log cracking on the fire. Нет нужды закрывать уши, будет лишь небольшая вспышка и звук, словно бревно раскололось в огне.
The explosion frightened the villagers. Взрыв напугал сельских жителей.
The explosion of violence over the past week is a toxic brew common to many developing nations – mixing economic inequality, regional political rivalry and ethnic hatred. Вспышка насилия на прошлой неделе взошла на ядовитых дрожжах проблем, общих для многих развивающихся стран: гремучая смесь экономического неравенства, регионального политического соперничества и национальной розни.
Every explosion has an epicentre. У каждого взрыва есть эпицентр.
He appears to believe that the post-Crimea explosion of patriotism and anti-Western hysteria is still strong enough that he doesn't need not to change these priorities. По-видимому, он уверен, что посткрымская вспышка патриотизма и антизападной истерии по-прежнему достаточно сильна, чтобы ему не нужно было менять приоритеты.
the high tech explosion is real. высокий технологический взрыв - это реальность.
The relaxation of restrictions on religious and ethnic expression resulted in an explosion of Islamic rituals, mosque building, pilgrimages to Mecca and religious education, and "ethnic" festivals spread throughout the social landscape. Ослабление ограничений на выражение религиозных и этнических убеждений привело к вспышке исламских ритуалов, строительству мечетей, паломничеств в Мекку и религиозного образования, «этнические» фестивали расширились во всех социальных слоях.
These fires may trigger another explosion! Пламя может вызвать очередной взрыв!
That, in a sense - to reference what Jeff was talking about yesterday - that was, in a sense, the kind of interface electricity that powered a lot of the explosion of interest in the Web: Ссылаясь на то, что Джефф говорил вчера - это было своего рода интерфейсом с электричеством, которое направило вспышку интереса в интернет:
She got injured by the explosion. Она была травмирована в результате взрыва.
In a similar vein, last fall’s explosion of violence in the suburbs reflected the frustrations of disoriented young people facing the grim prospects that a modern economy offers to those who lack proper training and education. Подобным же образом, вспышка насилия прошлой осенью в пригородах стала отражением растерянности дезориентированных молодых людей, столкнувшихся с мрачными перспективами, которые современная экономика предлагает тем, кому недостаёт надлежащей подготовки и образования.
Stockpile locations and explosion danger areas Размещение запасов и зоны повышенной опасности взрыва
All available evidence suggest that the initial shootings in the morning of 25 March that provided the spark for the explosion was the result of coordinated action by the security forces which resulted in the death of more than 100 civilians. Все имеющиеся данные свидетельствуют о том, что первые выстрелы, которые прозвучали утром 25 марта и спровоцировали последовавшую за этим вспышку насилия, явились результатом скоординированных действий сил безопасности, повлекших за собой гибель более 100 гражданских лиц.
Measures to avoid accidents, prevention of explosion; меры по предотвращению аварий, предотвращение взрывов;
Enormous explosion over toward the West Wing. Мощный взрыв прозвучал в районе западного крыла Белого Дома.
The explosion will blast the door off. Взрыв вынесет дверь.
That's a Type Ia supernova explosion. Это взрыв сверхновой типа 1a.

Advert

My translations