Verwendungsbeispiele von "external application" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The reporting framework added a service that can consume an RDP class from an external application. В структуру отчетности добавлена службы, которая может использовать класс RDP из внешнего приложения.
You can send tax codes, customer tax groups, and item tax groups to an external application by using a web service. Можно отправить налоговые коды, налоговые группы клиента и налоговые группы номенклатур к внешнему приложению с помощью веб-службы.
Create, retrieve, and update budget planning data from external applications. Создание, извлечение и обновление данных планирования бюджета из внешних приложений.
in the case of three-point belts, a tension of at least 50 N can be established in the lap section of the belt by external application of tension in the diagonal section of the belt, when positioned: в случае ремней с креплением в трех точках могло обеспечиваться натяжение по меньшей мере в 50 Н в поясной части ремня посредством внешнего натяжения диагональной части ремня, когда он используется:
It is expected that the development of the external application module for grantees will be completed by the end of 2008 with the addition of features such as the revision of proposed budgets and the acknowledgement of the receipt of grants. Ожидается, что разработка внешнего заявочного модуля для получателей субсидий будет завершена к концу 2008 года, при этом в нем будут дополнительно предусмотрены такие функции, как пересмотр предлагаемых бюджетов и подтверждение получения субсидий.
" 8.2.2.5.2. in the case of three-point belts, a tension of at least 50 N can be established in the lap section of the belt by external application of tension in the diagonal section of the belt, when positioned: " 8.2.2.5.2 в случае ремней с креплением в трех точках могло обеспечиваться натяжение по меньшей мере в 50 Н в поясной части ремня посредством внешнего натяжения диагональной части ремня, когда он используется:
In 2010, UN-Habitat will commission an external evaluation to assess the application of the revolving fund account and make recommendations on the suitability of further lending and borrowing operations. В 2010 году ООН-Хабитат закажет проведение внешней оценки для анализа применения счета оборотных средств и получения рекомендаций относительно целесообразности дальнейших операций по кредитованию и заимствованию.
The Governor, who is appointed by the United Kingdom, is responsible for defence, external affairs, internal security, including the police, international financial services, public service appointments and the application to public servants of their terms and conditions of service. Назначаемый Соединенным Королевством губернатор отвечает за оборону, внешние сношения, внутреннюю безопасность, включая полицию, международные финансовые услуги и назначение на государственную службу и применение к государственным служащим условий и положений, касающихся их работы.
The necessary flexibility of the international order, where the will of the State and the external reality that determines it play a fundamental role, demonstrates the significance of this clause; this is only logical since the strict application of the principle pacta sunt servanda, without exception, “will violate the pacta principle itself by giving it a sacred, almost mystical, character and elevating it to a noli me tangere”. Необходимая гибкость международного права, в котором воля государств и определяющая ее реальность играют важную роль, представляет собой фактор, который сам по себе говорит о важности этого положения; по-иному и быть не может, поскольку строгое и не допускающее исключений применение принципа pacta sunt servanda «нарушит принцип pacta, придав ему священный, почти мистический характер и сделает его неприкосновенным».
The Governor, who is appointed by the United Kingdom, is responsible for defence, external affairs, internal security, including the police and prison services, international financial services, public service appointments and the application to public servants of their terms and conditions of service. Назначаемый Соединенным Королевством губернатор отвечает за оборону, внешние сношения, внутреннюю безопасность, включая полицию и пенитенциарные службы, международные финансовые услуги, назначение на государственную службу и применение к государственным служащим условий и положений, касающихся их работы.
External sources include sales quotations, project quotations, purchase requisitions, RFQs, purchase agreements or sales agreements, projects, Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF), or Enterprise Portal. Ко внешним источникам относятся предложения по продажам, предложения по проекту, заявки на закупку, запросы предложений, договоры покупки или продажи, проекты, Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX или Корпоративный портал.
Current application external service providers rarely take over non-standard, non-commercial systems, and, therefore, at this stage it would not be a cost-effective solution. В настоящее время внешние структуры, обслуживающие приложения, редко принимают на обслуживание нестандартные, нетиповые системы, поэтому на данном этапе это решение не было бы затратоэффективным.
Addressed issue where the Application Proxy service may intermittently stop working, which prevents external clients from accessing published applications using WAP servers. Устранена проблема, из-за которой служба прокси-сервера приложений периодически переставала работать, что мешало внешним клиентам получить доступ к опубликованным приложениям с помощью серверов WAP.
With regard to the force application device as specified in paragraph 3.3. of Annex 4, Nissan and the Alliance favoured mounting the device external to the vehicle, instead of on the vehicle floor. Что касается устройства передачи усилия, указанного в пункте 3.3 приложения 4, то компания " Ниссан " и " ОИТ " высказались за установку этого устройства вообще за пределами транспортного средства, а не на полу транспортного средства.
At its twenty-second session, to be held in 2009, the Governing Council may wish to review the progress made on the Foundation, including experience gained from the application of the revolving fund account on a trial basis, and at its twenty-third session, to be held in 2011, may wish to consider the findings of an external evaluation on phase one as the basis for determining whether to implement further lending activities and introduce borrowing operations. На своей двадцать второй сессии в 2009 году Совет управляющих, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о прогрессе в трансформации Фонда, включая опыт использования на пробной основе счета оборотных средств, а на своей двадцать третьей сессии в 2011 году он может пожелать рассмотреть результаты внешней ревизии первого этапа, по итогам которой можно будет принять решение о том, стоит ли переходить к осуществлению дальнейшей деятельности по кредитованию, а также начинать операции заимствования.
In keeping with the ongoing efforts to strengthen the Organization, the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 continues to reflect the concepts of results-based budgeting, namely, the application of a logical framework by articulating, prior to the implementation of the programme, objectives, expected accomplishments, indicators of achievement and external factors, in addition to the listing of outputs and resource requirements. В рамках продолжающихся усилий по укреплению Организации в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2004-2005 годов вновь отражены концепции составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, а именно реализуется логическая взаимосвязь путем формулирования до осуществления программы целей, ожидаемых достижений, показателей достижения результатов и внешних факторов помимо перечисления мероприятий и потребностей в ресурсах.
However, training in the application of the relatively new ISO 19115 metadata standard was identified as a key requirement and, consequently, training courses were arranged in February and May 2003 for in-house and external users. Однако первостепенной необходимостью было признано обучение применению сравнительно нового стандарта ISO 19115 на метаданные, и, как следствие, были организованы курсы обучения- в феврале и мае 2003 года- для сотрудников и внешних пользователей.
This application just eats up your battery. Это приложение просто жрёт батарею.
Other external expenses Прочие внешние расходы
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!