Sentence examples of "extract" in English

<>
no matches found
Maybe they could extract carbon dioxide. Может быть, они могли бы извлекать из атмосферы углекислый газ?
Few people are needed to extract oil. Для того, чтобы добывать нефть, не нужно много людей.
Extract from the list of references. Выдержка из перечня рекомендаций.
You fill it with hellebore extract. Он смазывается экстрактом морозника.
The Netherlands Chamber of Commerce Business Register extract Выписка из реестра Торгово-промышленной палаты Нидерландов
You're sure it was the Doctor's biodata extract? Вы уверены, что биографические сведения Доктора извлекались?
Exclusive extract from Howard Jacobson's acclaimed new novel about love and the letter 'J' Эксклюзивный отрывок из нового романа Говарда Джейкобсона о любви и букве "J", вызвавшего похвалы критиков
In Thailand, alternatives for the treatment of head lice and scabies include: Permethrin, Cabaryl, Stemona root extract and benzyl benzoate. В Таиланде альтернативным средством для лечения головного педикулеза и чесотки являются: перметрин, кабарил, вытяжка корня Stemona и бензилбензоат.
And they extract the metals by hand. И они извлекают металлы вручную.
Few other nations are able to extract relatively liquid foreign reserves from the ground. В мире мало стран, которые способны добывать из земли относительно ликвидные валютные резервы.
Extract from an output table (first 10 lines) Выдержка из таблицы выходных данных (первые 10 строк)
Glycerine, ascorbic acid, hawthorn extract, honey. Глицерин, витамин С, экстракт боярышника и мёд.
For further information on activities, see Dutch extract. Для дополнительной информации смотрите Голландскую Выписку.
The string from which these functions extract characters is usually obtained from a field identifier. Строка, из которой извлекаются символы, обычно берется из поля, заданного идентификатором.
Postscript. Now that NATO appears to have photographic evidence that the Russian army is operating on Ukrainian territory, one last extract from Kissinger's essay seems pertinent: P.S. Сегодня, когда у НАТО, похоже, появились фотографические доказательства присутствия российской армии на украинской территории, весьма уместным кажется еще один отрывок из книги Киссинджера:
This means that, in the event of a fire, it is possible to extract smoke from the section concerned and thus prevent smoke dissemination along the tunnel. Это означает, что в случае пожара можно обеспечить вытяжку дыма из соответствующего участка туннеля и, таким образом, предотвратить распространение дыма по всему туннелю.
How much useful work can we extract? Сколько полезной работы мы сможем извлечь?
Russia is building these reactors to help extract its most valuable asset: Siberian oil and gas. Россия создает эти реакторы для того, чтобы добывать самые большие свои ценности: сибирскую нефть и газ.
Extract from the mission of UN/CEFACT, as found in document TRADE/R.650/Rev.4, paragraph 1. Выдержка из описания задач СЕФАКТ ООН, которое содержится в документе TRADE/R.650/Rev.4, пункт 1.
Glycerine, ascorbic acid, hawthorn extract and honey. Глицерин, витамин С, экстракт боярышника и мёд.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.