Usage examples of "extraordinary diligence" in English with translation to Russian

<>
His diligence earned him success. Его старание привело его у успеху.
Rosa Montero is an extraordinary woman. Роза Монтеро экстраординарная женщина.
Her diligence is a good example to us all. Её старательность — хороший пример для нас всех.
We regret that we were unable to send you the promised information until now, but due to extraordinary interest a reprint of our brochure was necessary. К сожалению, мы только сегодня можем выслать Вам обещанные бумаги, т.к. необычный интерес потребовал нового издания наших брошюр.
Diligence may compensate for lack of experience. Прилежание может восполнить недостаток опыта.
If we achieve extraordinary growth rates with your products, we would be able to pull in the support of partners who would help us with the marketing. В случае если сбыт Вашей продукции приведет к необычайному увеличению оборота, мы можем временно прибегнуть к помощи кооперирующего предприятия, которое помогает нам заниматься сбытом.
His diligence and good conduct earned him the scholarship. Прилежанием и хорошим поведением он добился для себя стипендии.
We are expecting an extraordinary response to our newly introduced product line. Мы ожидаем от нашей вновь заявленной линии товаров необычного резонанса.
In the event Seller is unable with the exercise of due diligence to satisfy said objections within thirty (30) days after said notice, Buyer may, at its option: В случае, если Продавец не может устранить вышеупомянутые неприемлемые положения в течение тридцати (30) дней после получения вышеупомянутого уведомления, Покупатель может, по своему усмотрению:
In principle, there was nothing extraordinary there. В принципе, там не обнаружили ничего сверхъестественного.
While Daley characterized the research as "due diligence," Martin told CNN's Anderson Cooper that the re-election campaign made a significant investment in finding out whether the move would pay dividends at the polls. Хотя Дэйли охарактеризовал исследование как "необходимую проверку", Мартин рассказал представителю CNN Андерсону Куперу, что предвыборный штаб достаточно много вложил в изучение того, принесет ли этот шаг дивиденды на голосовании.
That person will receive $250,000 to continue their extraordinary work. Этот человек получит $250 000 для продолжения своей выдающейся работы.
In it, they dive into due diligence on fund manager selection in an effort to examine warning signs of potential trouble in funds. В нем рассмотрено, как выбирать управляющего, какие при этом учитывать тревожные сигналы и какие потенциальные проблемы могут возникнуть.
This list was prepared for the extraordinary meeting of shareholders on November 29 at which the new structure of the board of directors will be determined by vote. Данный список был подготовлен к внеочередному собранию акционеров 29 ноября, на котором будет определен новый состав совета директоров путем голосования.
Where such investment research is outsourced from our operations, we shall undertake every effort as to monitor the level and standard of diligence to which such research is undertaken but cannot guarantee that the provider is subject to control by the government or any regulatory authority equal in standard and/or scope to the one we adhere to. Если инвестиционное исследование проводится сторонним исполнителем, мы принимаем все меры для контроля уровня и тщательности выполнения такого исследования, но не можем гарантировать, что деятельность стороннего исполнителя будет регламентироваться правительственным или регулятивным органом, которые по уровню не уступают органам, регламентирующим нашу деятельность.
In this day and age having a pencil seems extraordinary. Использовать карандаш в наше время кажется странным.
9.13 It is your sole responsibility to conduct due diligence on the respective software programs you use and determine for yourself whether the software is right for you. Вы самостоятельно несете ответственность за проведение надлежащей проверки соответствующих используемых вами компьютерных программ и сами определяете для себя, подходит ли вам соответствующее программное обеспечение.
These bosons are then divided into two groups, according to the Berkeley Labs Particle Adventure site (absolutely extraordinary, by the way): mesons, which we will not discuss here, and "force particles" by which the great forces of nature are propagated and to which the Higgs boson may be somehow related. Как сообщает сайт (кстати, совершенно необыкновенный) Particle Adventure Лаборатории Беркли, эти бозоны разделяются, в свою очередь, на две группы: мезоны, о которых мы тут говорить не будем, и "частицы силы", посредством которых распространяются основные силы природы и к которым в некотором роде относится бозон Хиггса.
Application Form: The application form completed by you to apply for our Services (via which we will obtain amongst other things necessary information for your identification and due diligence and your categorization in accordance with the Regulations). Форма заявки: Форма заполняемая вами для использования наших Услуг (из этой формы мы, среди прочего, получаем сведения, необходимые для вашей идентификации и юридической проверки, а также отнесения к определенной категории согласно Нормам).
Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style. Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!