OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
They'll probably all fail. Весьма вероятно все они провалятся.
Did Development Fail in Kenya? Неужели развитие в Кении провалилось?
You cannot fail this time. Ты не можешь провалиться на этот раз.
It would fail in Mindanao, too. Он провалится и на Минданао.
I sat for the exam, only to fail. Я сел на экзамен, только чтобы провалиться.
They have seen too many previous efforts fail. Они были свидетелями того, как провалились предыдущие попытки.
Why Putin Would Want the Cyprus Talks to Fail Почему Путин хочет, чтобы переговоры по Кипру провалились
U.S. Plans to Isolate Iran if Nuclear Talks Fail США планируют изолировать Иран, если переговоры провалятся
If I fail, it's right back to regional theater. Если провалюсь, отправлюсь прямиком обратно в областной театр.
But if EMU were to fail, the downside would be great. Но если бы ЭВС провалился, последствия этого были бы тяжелыми.
This is not to say that EMU is likely to fail. Я не утверждаю, что ЭВС с большой вероятностью провалится.
Attempts to show the benefits of entry regulation on business fail miserably. Попытки продемонстрировать выгоды бюрократического регулирования организации новых компаний с треском провалились.
They studied very hard so as not to fail in the exam. Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
Often, our theories fail quite miserably when we go to the data. Часто наши теории с треском проваливаются, когда мы получаем данные.
But if I go to school tomorrow, I'll fail and be held back. Я долго бил баклуши, но если я провалюсь, меня оставят на второй год.
6. More likely, the hack will fail, or never even get off the ground. 6. Скорее всего, хакерская атака провалится или так и не сдвинется с места.
Reforms that succeed in one setting may do poorly or fail in other settings. Реформы, достигшие результата в одних условиях, в других могут не дать таких хороших результатов или провалиться вообще.
If I don't fail, then I can get my driving license this year. Если я не провалюсь, то смогу получить водительские права в этом году.
Reforms that succeed in one setting may perform poorly or fail completely in others. Реформы, ставшие успешными при одних условиях, могут полностью провалиться в другом случае.
If the negotiations should fail, the transatlantic cleavage could once again become glaringly wide. Если переговорам суждено провалиться, то трещина в отношениях между Европой и Америкой вновь станет вызывающе широкой.

Advert

My translations