Sentence examples of "fancier" in English

<>
All this fancy breakable crap everywhere. И вся эта причудливая и хрупкая ерунда повсюду.
I improved it using fancy modern technology. Я его доработал, использовав навороченные технологии.
Then get me one of those fancy water purifiers. Дайте мне один из тех необычных водоочистителей.
Nobody wants fancy places like Sinaia or Mamaia anymore. Никто не хочет ехать в причудливые места Мамая и Синая.
And I do deserve a fancy phone. И я заслужил навороченный телефон.
Being a foodie doesn't mean only liking fancy food. Быть гурманом не значит просто любить необычную пищу.
Nothing but your bloody knives and your fancy karate gimmicks. Ничего, кроме твоих чертовых ножей и причудливых ужимок каратиста.
Those ESU had some pretty fancy toys tonight. У этого отряда были довольно навороченные игрушки.
And we'll take our kids to museums and dinner at fancy restaurants. И мы будем водить наших детей в музеи и в необычные рестораны на ужин.
A rare steak with a fancy sauce and trimmings for days. Стейк с кровью, причудливый соус и гарнир.
All the fancy equipment got rushed in yesterday. Всё навороченное оборудование доставили в спешке вчера.
If you mistrust fancy people so much, why were you in such a hurry to trust her? Если ты так не доверяешь необычным людям, отчего же с такой быстротой поверил ей?
So, it's kind of like very fancy eyeglasses for your telescope. Так что это что-то вроде причудливых очков для вашего телескопа
Then why not just take back all your fancy gadgetry? Так почему бы не забрать назад всю эту навороченную технику?
I guess this means I can afford to set up this cutaway with a fancy new transition. Я думаю, что это означает, что теперь я могу теперь позволить себе визитку с необычным окончанием.
But she was downtown, middle of the night, fancy dress, stolen purse - he probably jumped her before she knew what was happening. Но она была в центре города, посреди ночи, причудливый костюм, украденный кошелек он наверное набросился на нее прежде, чем она поняла, что случилось.
We're looking for a cowboy in a fancy truck. Мы ищем ковбоя в навороченном грузовике.
Back in the early 1980's, financial engineers invented "portfolio insurance," a fancy active hedging strategy for controlling downside risk. Еще в начале 1980-х годов финансовые инженеры изобрели "страхование портфеля активов", необычную активную стратегию хеджирования для того, чтобы контролировать риск снижения курса акций.
Or will Russians wake up six months from now and say, “Yes, our country has a fancy ski resort – at the beach.” Или же россияне проснутся через шесть месяцев и скажут: «Да, у нашей страны есть причудливый горнолыжный курорт... на пляже».
I will give you the money for trip to fancy dentist. Я дам тебе денег на визит к навороченному дантисту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.