Ejemplos del uso de "fancier" en inglés

<>
All this fancy breakable crap everywhere. И вся эта причудливая и хрупкая ерунда повсюду.
I improved it using fancy modern technology. Я его доработал, использовав навороченные технологии.
Then get me one of those fancy water purifiers. Дайте мне один из тех необычных водоочистителей.
Nobody wants fancy places like Sinaia or Mamaia anymore. Никто не хочет ехать в причудливые места Мамая и Синая.
And I do deserve a fancy phone. И я заслужил навороченный телефон.
Being a foodie doesn't mean only liking fancy food. Быть гурманом не значит просто любить необычную пищу.
Nothing but your bloody knives and your fancy karate gimmicks. Ничего, кроме твоих чертовых ножей и причудливых ужимок каратиста.
All the fancy equipment got rushed in yesterday. Всё навороченное оборудование доставили в спешке вчера.
And we'll take our kids to museums and dinner at fancy restaurants. И мы будем водить наших детей в музеи и в необычные рестораны на ужин.
A rare steak with a fancy sauce and trimmings for days. Стейк с кровью, причудливый соус и гарнир.
Those ESU had some pretty fancy toys tonight. У этого отряда были довольно навороченные игрушки.
If you mistrust fancy people so much, why were you in such a hurry to trust her? Если ты так не доверяешь необычным людям, отчего же с такой быстротой поверил ей?
So, it's kind of like very fancy eyeglasses for your telescope. Так что это что-то вроде причудливых очков для вашего телескопа
We're looking for a cowboy in a fancy truck. Мы ищем ковбоя в навороченном грузовике.
I guess this means I can afford to set up this cutaway with a fancy new transition. Я думаю, что это означает, что теперь я могу теперь позволить себе визитку с необычным окончанием.
Bannon’s ostensibly radical views were dressed up in a fancy set of principles embroidered with name-drops of far-out thinkers. Показные радикальные взгляды Бэннона облачались в причудливый набор принципов, украшенных ссылками на ультраправых мыслителей.
Then why not just take back all your fancy gadgetry? Так почему бы не забрать назад всю эту навороченную технику?
Back in the early 1980's, financial engineers invented "portfolio insurance," a fancy active hedging strategy for controlling downside risk. Еще в начале 1980-х годов финансовые инженеры изобрели "страхование портфеля активов", необычную активную стратегию хеджирования для того, чтобы контролировать риск снижения курса акций.
But she was downtown, middle of the night, fancy dress, stolen purse - he probably jumped her before she knew what was happening. Но она была в центре города, посреди ночи, причудливый костюм, украденный кошелек он наверное набросился на нее прежде, чем она поняла, что случилось.
I will give you the money for trip to fancy dentist. Я дам тебе денег на визит к навороченному дантисту.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.