Sentence examples of "fasten blame" in English

<>
Don't put the blame on me! Не сваливай вину на меня!
Please fasten your seatbelt. Пожалуйста, пристегни свой ремень безопасности.
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. Он любил винить в своих провалах и житейских неудачах тиранию отца.
Fasten your seat belts. Пристегните ремни.
Why do you blame me for what happened? Почему ты обвиняешь меня в том, что произошло?
Fasten the rope to the tree. Привяжите веревку к дереву.
You are not to blame, nor is he. Тебя не стоит винить, как и его.
Fasten your seat belts, please Пристегните ремни, пожалуйста
Tom can't blame anyone but himself. Том не может винить никого кроме самого себя.
Construction and consumer-related sectors accept been a part of the hardest hit, aged by the fasten in absorption ante and the bead in incomes. Сфера строительства и потребления пострадали больше всего из-за повышения процентных ставок и снижения доходов.
To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human. Ошибаться - человеческое. Винить кого-либо за свои ошибки - ещё более человеческое.
If my observation about chess-as-looking-glass holds as true in the future as it has in the past, fasten your seatbelts. Если мои наблюдения о шахматах как о подзорной трубе в прошлое и в будущее соответствуют действительности, поспешите пристегнуть ремни.
The drivers began arguing about who was to blame for the accident. Водители начали спорить, кого винить в аварии.
Fasten your seat belts for a very bumpy ride. Пристегните ремни для движения по ухабистой дороге.
No blame attaches to his conduct. Его поведение не в чем упрекнуть.
Well, you'd better fasten your safety belts. Вам лучше пристегнуть ремни.
You ought to blame yourself, not the others, for the failure. В неудаче ты должен винить самого себя, а не других.
Please remain seated with your seat belts fastened until we reach the gate, and the captain has turned off the fasten seat belt sign. Пожалуйста, не вставайте со своих мест, пока мы не подъедем к выходу, и капитан не погасит табло "пристегните ремни".
Don't blame it on her. Не вини в этом её.
Now, I recommend you go in the back, fasten your seat belt, unless you'd like to end up as a hood ornament when we hit the ground. Я советую вам вернуться в салон, и пристегнуть ремни, если вы, конечно, не хотите, чтобы вас размазало по салону, когда мы ударимся о землю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.