Ejemplos de uso de "fearless" en inglés con traducción al ruso

<>
Pure, sparky, fearless new life. Чистая, прекрасная, бесстрашная новая жизнь.
He appealed to “courageous, self-reliant men, with confidence in the power of free and fearless reasoning applied through the processes of popular government.” Он говорил о «храбрых, самостоятельных людях, уверенных в силе свободной и безбоязненной дискуссии, реализуемой в рамках процедур народного управления».
A fearless renegade, ahead of his time. Бесстрашный отступник, шагающий впереди своего времени.
Today, it is difficult to have so much confidence in the power of “free and fearless reasoning,” especially if it is supposed to be “applied through the processes of popular government” – which presumably requires that it influence elections. Сегодня трудно иметь такую же уверенность в силе «свободной и безбоязненной дискуссии», особенно если предполагается, что она «реализуется через процедуры народного управления» (что, видимо, предполагает влияние свободы слова на выборы).
Here comes your fearless leader, Captain Billy Tyne. Вот твой бесстрашный вождь, капитан Билли Тайн.
Didn't you say you're fearless, goalie? Ты же говорил, что ты бесстрашный вратарь?
Now, stylistically, she is very aggressive and fearless. Стилистически она очень агрессивна и бесстрашна.
Mine was that of Durga, Durga the fearless one. Моим образом стала Дурга, Бесстрашная Дурга.
You believed in impossible things and you were fearless. Вы верили в невозможное и были бесстрашны.
Someone who is fearless in the face of danger. Которые бесстрашны перед лицом опасности.
Made a searching and fearless moral inventory of ourselves. Сделали тщательную и бесстрашную моральную инвентаризацию самих себя.
Quintus has his faults, but he is loyal and fearless. У Квинта есть свои недостатки, но он верный и бесстрашный воин.
Only a fearless and determined heart will get the gold medal. Только бесстрашное и твердое сердце получит золотую медаль.
Surgery is the boldest and most fearless of the healing arts. Хирургия - самое смелое и бесстрашное из искусств исцеления.
I give you the fearless Gaul ever to take up arms in the arena! Я даю вам бесстрашного Галла, когда-либо бравшего оружие на арене!
Durga, the mother goddess, the fearless one, created by the pantheon of Hindu gods. Дурга, богиня-мать, бесстрашная, входит в пантеон богов индуизма.
Young victims and their families should not have to live in silence while predators roam fearless and free. Молодые жертвы и их семьи не должны хранить безмолвие, в то время как хищники бродят бесстрашно и свободно.
Now, for this, we needed a host that was handsome, debonair, charming, fearless, and, unfortunately, I was busy. Для этого нам нужен ведущий красивый, жизнерадостный, очаровательный, бесстрашный К сожалению, я был занят.
Our fearless leader, i'm afraid, Is all too well schooled in the art of getting to the truth. Боюсь, наш бесстрашный предводитель слишком искушен в искусстве добывания истины.
And we will clasp our shrive led hands and die happy, knowing we brought fearless women into the world. И мы сложим наши сморщенные руки и умрем счастливыми, зная, что мы принесли в этот мир бесстрашных женщин.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.