Sentence examples of "feeding" in English with translation "кормить"

<>
I ain't feeding 'no Crow. Краснокожих я не кормлю.
He's feeding a lion cub. Он кормит львёнка.
She just saw a loon feeding. Она только что смотрела как кормят гагару.
My tropical fish, who's feeding them? Моя тропическая рыбка, кто ее кормит?
Early Embryo Yolk sack still feeding Baby. Ранний эмбрион Желток ещё кормит малыша.
I spent half my childhood feeding them. Я почти половину детства кормила их.
I'm not feeding your seedy little fantasies. Я тебя не кормлю сказками.
Supplementary feeding for pregnant women and lactating mothers обеспечение дополнительного питания для беременных женщин и кормящих матерей;
Breast feeding makes me hungry all the time. Из-за грудного кормления я все время хочу есть.
The child was feeding the monkey with the banana. Ребёнок кормил обезьяну бананом.
The option “organic” is therefore not repeated under feeding system. Поэтому вариант " органическая система " в разделе, посвященном системам кормления, не повторяется.
I mean, I'm feeding foreign bodies to my child. В смысле, я ведь кормлю инородным телом своего ребенка.
And increasingly these landscapes are not just feeding us either. и все больше такие местности кормят не только нас.
The same trash site is feeding more than 30 families. Та самая свалка теперь кормит более 30 семей.
I was feeding the moray, and of course, I got cocky. Я кормил мурену и, конечно, поплатился за дерзость.
I see that you've been refusing medication, requiring force feeding. Я гляжу вы отказываетесь от лекарств, нуждаясь в принудительном кормлении.
It really felt good feeding the people and making them smile. Он действительно чувствовал себя хорошо кормя людей и сделать их счастливыми.
Keep feeding me like that, I'll lose my girlish figure. Продолжите меня так кормить, я потеряю свою девичью фигурку.
I wrote out instructions for his bedtime, nap time, and feeding. Я написала инструкции насчет отбоя, дневного сна и кормления.
It's the guidance she gets around infant feeding and safer sex. Это инструкции, которые она получает по кормлению ребенка и по безопасному сексу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!