Verwendungsbeispiele von "feel really sorry" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I feel really fine. Я чувствую себя действительно прекрасно.
I'm really sorry! Мне действительно жаль!
And he makes me feel really smart and think about things, like where air comes from, and how come in every movie about Jesus he dies at the end. Он заставляет меня чувствовать себя очень умной и думать о таких вещах, как откуда приходит ветер и почему во всех фильмах про Иисуса он умирает в самом конце.
I am really sorry Весьма сожалею
I feel really dizzy. Я действительно чувствую головокружение.
I am really sorry that we were not able to win, Tmw quotes Allegri. Мне очень жаль, что нам не удалось победить, - приводит Tmw слова Аллегри.
I feel really terrible about this, but Pete filed a lawsuit claiming that he co-wrote my songs with me and that he's owed back money from having managed me. Я чувствую себя ужасно из-за этого, но Пит подал на меня в суд, утверждая, что он был соавтором всех моих песен, и что я должна ему денег за то, что он был моим менеджером.
I know I said this before and I know you didn't believe me, or wanna hear it, but I am really sorry. Я знаю, я говорил это раньше и ты мне не поверила или не услышала, но я прошу прощения.
I feel really bad about yesterday morning and how our sex talk went. Я плохо чувствую себя из-за вчерашнего утра и нашего разговора о сексе.
And if my pride has inconvenienced you all, I am really sorry about that. И если моя требовательность причиняет вам неудобства, то вы уж меня простите.
I feel really shitty about what I did, and I just want to make it up to you. У меня кошки на душе скребут от того, что я наделала, и я хочу загладить вину.
I'm really sorry for everything, but I haven't even been out of this house a full 24 hours and you're already stoned. Я правда сожалею обо всем, но еще даже 24 часов не прошло с моего отсутствия, а вы уже под кайфом.
Look, I know you mean well, and I feel really horrible putting you in this position. Слушай, я понимаю о чем ты, и мне ужасно неприятно ставить тебя в такое положение.
Dad, I'm really sorry that I eloped. Пап, мне очень жаль что я сбежала.
And then she'll feel really bad, and I'll console her and presto! И когда она расстроится, я ее утешу и престо!
I said I'm really sorry. Я правда прошу прощения.
I don't know, I feel really bad, 'cause I messed up. Не знаю, мне очень стыдно, я облажалась.
I'm really sorry, guys, but the blazers need to go. Мне жаль, но пиджаки нужно снять.
Look, I feel really shitty about what I did, and I really want to make it up to you. У меня кошки на душе скребут от того, что я наделала, и я хочу загладить вину.
I made a mistake and I'm really, really sorry! Я совершил ошибку и мне очень-очень жаль!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!